analyzing interesting rhythms in poetry
#1
hello,

i'm unsure how to do this - i kindaa think i can, but when i do i get carried away with my own poems. here's part of a review i tried to write for the 2013 collection by simmons - drysalter.

Quote: “All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.”

The automated insult and the poet's attitude to his "broken heart" do not jar, and so I am not convinced that he can use it can be the focal point of the poem. I am left wondering if I should read his heartbreak as melodramatic due to the TECHNICAL TERM of “blood”, or as unconvincing cynicism due to the TECHNICAL TERM of “and a broken”. It would be a rushed to claim that Simmons is able to harmonize such disparate elements through his imagination and clever use of expectation.

maybe you won't make sense of what i'm asking til i found the technical terms ha......... the first term i just mean: when we expect a unstressed syllable and get a stressed. the second term is when: we expect a stressed syllable and get an unstressed (and).

i read it as
Quote:All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.

thanks for any help!
Reply
#2
(01-20-2014, 06:07 AM)clemonz Wrote:  hello,

i'm unsure how to do this - i kindaa think i can, but when i do i get carried away with my own poems. here's part of a review i tried to write for the 2013 collection by simmons - drysalter.

Quote: “All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.”

The automated insult and the poet's attitude to his "broken heart" do not jar, and so I am not convinced that he can use it can be the focal point of the poem. I am left wondering if I should read his heartbreak as melodramatic due to the TECHNICAL TERM of “blood”, or as unconvincing cynicism due to the TECHNICAL TERM of “and a broken”. It would be a rushed to claim that Simmons is able to harmonize such disparate elements through his imagination and clever use of expectation.

maybe you won't make sense of what i'm asking til i found the technical terms ha......... the first term i just mean: when we expect a unstressed syllable and get a stressed. the second term is when: we expect a stressed syllable and get an unstressed (and).

i read it as
Quote:All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.

thanks for any help!

Huh

I am flummoxed. Just what exactly are you trying to do? Trying to scan free verse? The technical term for getting the wrong stress/unstressed syllable, or else the wrong foot altogether is usually "botched meter", or in some more colorful countries they may call it "bullocks", unless there is a reason for it and it is used reasonably--as for free verse, though, there are no expectations--there is no technical term for "expecting" one level of stress and getting another.
Reply
#3
(01-20-2014, 02:42 PM)trueenigma Wrote:  
(01-20-2014, 06:07 AM)clemonz Wrote:  hello,

i'm unsure how to do this - i kindaa think i can, but when i do i get carried away with my own poems. here's part of a review i tried to write for the 2013 collection by simmons - drysalter.

Quote: “All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.”

The automated insult and the poet's attitude to his "broken heart" do not jar, and so I am not convinced that he can use it can be the focal point of the poem. I am left wondering if I should read his heartbreak as melodramatic due to the TECHNICAL TERM of “blood”, or as unconvincing cynicism due to the TECHNICAL TERM of “and a broken”. It would be a rushed to claim that Simmons is able to harmonize such disparate elements through his imagination and clever use of expectation.

maybe you won't make sense of what i'm asking til i found the technical terms ha......... the first term i just mean: when we expect a unstressed syllable and get a stressed. the second term is when: we expect a stressed syllable and get an unstressed (and).

i read it as
Quote:All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.

thanks for any help!

Huh

I am flummoxed. Just what exactly are you trying to do? Trying to scan free verse? The technical term for getting the wrong stress/unstressed syllable, or else the wrong foot altogether is usually "botched meter", or in some more colorful countries they may call it "bullocks", unless there is a reason for it and it is used reasonably--as for free verse, though, there are no expectations--there is no technical term for "expecting" one level of stress and getting another.

actually, I think he is referring to attempting to rhyme masculine with feminine.

The mistake occurs in his scansion - it is BLOODclots rhyming with MUGshots so it is fine.
Reply
#4
Quote: I think he is referring to attempting to rhyme masculine with feminine.
no i wasn't.

but i dunno if my scansion is "wrong". i'll try to find the term i meant later.

the term is just "substitution". i haven't found a variant of the term when it is used WRT different feet.

in the first instance according to my scansion there is a "substitution" of an iamb for a pyrrrhic, in the other example for an anapest.
Reply
#5
(01-21-2014, 03:03 AM)clemonz Wrote:  
Quote: I think he is referring to attempting to rhyme masculine with feminine.
no i wasn't.

but i dunno if my scansion is "wrong". i'll try to find the term i meant later.

the term is just "substitution". i haven't found a variant of the term when it is used WRT different feet.

Perhaps "incorrect" or "erroneous" ?
Reply
#6
(01-21-2014, 03:15 AM)milo Wrote:  
(01-21-2014, 03:03 AM)clemonz Wrote:  
Quote: I think he is referring to attempting to rhyme masculine with feminine.
no i wasn't.

but i dunno if my scansion is "wrong". i'll try to find the term i meant later.

the term is just "substitution". i haven't found a variant of the term when it is used WRT different feet.

Perhaps "incorrect" or "erroneous" ?

the term is just "substitution". so it would just be "substitution of X for Y", there's nothing coined to shorten the term.

i think people keep misunderstanding me Big Grin !

Quote:“All-seeing-I saw ocular blood clots,
sun blemished skin and a broken heart.
Now wait while I spit out your mugshots.”

Should I read his heartbreak as weakly impersonal due to the substitution of a anapest in "and a broken", which works with the consonance of "sun" and "skin" to give the statement a relative sense of unimportance. Or should I read the author as melodramatic, due to the substitution of a pyrrhic in “blood clots", working to highlight the coagulation of blood and distress.

It would be a rushed to claim that Simmons is able to harmonize such disparate elements through his imagination and clever use of expectation.
all i'm doing is analyzing prosody, but what i don't know is how to present an argument on it - what features really are interesting prosodic elements, when to stop, etc.
Reply
#7
That's the problem with having to do things you aren't interested in. Or are you doing this because you're interested in this Simmons character and his poems?
Reply
#8
i am not particularly interested in roberts (simmons is his middle name).

i AM interested in the rhythms of poetry though Smile
Reply
#9
There are more pleasurable ways of studying poetry, I guess. I don't know. I never did my homework so I have to go through life with that handicap of ignorance. The poets you do like might have rhythm.
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!