06-13-2012, 04:09 PM
Llego Con Tres Heridas( I come with three wounds)
edit1 Aish, addy, billy............quilt!
When I die, three wounds I bring.
I knew this when the days became the gaps in bedded nights.
Sweet dreaming into longer dawns beneath my comfort quilt,
to shield my eyes when stabbing light, pierced bloodless in to shaded sight;
I by the wound sustained was lost. The first cut is called guilt.
I knew this when the love I had, I lost to other’s schemes;
tight squeezed beneath entombing stone I breathed against the weight
of leaden tears, of pressured thoughts, of dense and airless dreams;
I by the wound sustained was crushed. The second cut is hate.
I knew this when I lost my mind and fell through thoughtless years;
No piton fixing me to rock, no cleft to take hold of,
I hurtled down the whistling void, colliding with my fears;
and by the wound sustained was freed. The last cut is called love.
Tectak
1971
The last stanza and the love thing is supposed to imply freedom through death....which is ante-high! Maybe more clarity neede here. Again, thanks. I will look again.
Best,
tectak
that bloody quilt causes problems for me (and Linus)
Edit 1 tries to resolve it. Many thanks,
Best,
tectak

Best,
tectak
edit1 Aish, addy, billy............quilt!
When I die, three wounds I bring.
I knew this when the days became the gaps in bedded nights.
Sweet dreaming into longer dawns beneath my comfort quilt,
to shield my eyes when stabbing light, pierced bloodless in to shaded sight;
I by the wound sustained was lost. The first cut is called guilt.
I knew this when the love I had, I lost to other’s schemes;
tight squeezed beneath entombing stone I breathed against the weight
of leaden tears, of pressured thoughts, of dense and airless dreams;
I by the wound sustained was crushed. The second cut is hate.
I knew this when I lost my mind and fell through thoughtless years;
No piton fixing me to rock, no cleft to take hold of,
I hurtled down the whistling void, colliding with my fears;
and by the wound sustained was freed. The last cut is called love.
Tectak
1971
(06-13-2012, 09:05 AM)addy Wrote: It does sound coolThnks addy. Points worked on in edit 1.. But I quite like the english version of the title and feel there's no real reason to gild it.
I love this piece. I unfortunately have very little to comment.
(06-12-2012, 11:57 PM)tectak Wrote: When I die, three wounds I bring.
I knew this when the days became the gaps in bedded nights.
Sweet dreaming into longer dawns became my comfort quilt,
to turn back when the stabbing light pierced bloodless in to shaded sight;
I by the wound sustained was lost. The first cut is called guilt. Nice build-up and lead-in. Not sure about "comfort quilt" thing, it's the only part that for me wasn't enticingly descriptive enough. Just imo
I knew this when the love I had, I lost to other’s schemes;
tight squeezed beneath entombing stone I breathed against the weight
of leaden tears, of pressured thoughts, of dense and airless dreams;
I by the wound sustained was crushed. The second cut is hate. Strongest stanza for me. Nice, palpable descriptions
I knew this when I lost my mind and fell through thoughtless years;
No piton fixing me to rock, no cleft to take hold of,
I hurtled down the whistling void, colliding with my fears;
and by the wound sustained was freed. The last cut is called love. I like your turns of phrase here, but I didn't really get the concept of "love" out of it, as such. I'd have expected this stanza to up the ante a little. Of course, that's just a minor nit
Tectak
1971
Thanks very much for the read
The last stanza and the love thing is supposed to imply freedom through death....which is ante-high! Maybe more clarity neede here. Again, thanks. I will look again.
Best,
tectak
(06-13-2012, 02:53 PM)Aish Wrote: I keep wanting to read S2 L2 as 'quilted comfort', but that may just be me, and I realize it would destroy your rhyme scheme, so I will now ignore it as you surely will as well.Thanks Aish,
I have no crit to offer you, I simply adore this piece and shall come back and happily read it again.
that bloody quilt causes problems for me (and Linus)
Edit 1 tries to resolve it. Many thanks,
Best,
tectak
(06-13-2012, 10:30 AM)billy Wrote:Thanks Billy. The edit 1 is up. The quilt thing was problematical....you may not noitice the rhyme scheme but you just try to find a subtle rhyme for "guilt"(06-12-2012, 11:57 PM)tectak Wrote: When I die, three wounds I bring.i said most of what i thought by the body of the poem.
I knew this when the days became the gaps in bedded nights.
Sweet dreaming into longer dawns became my comfort quilt, comfort quilt feels out of place, silly to say this i know but it feels to comforting
to turn back when the stabbing light pierced bloodless in to shaded sight;
I by the wound sustained was lost. The first cut is called guilt.
strong opener but not to strong apart from the quilt thing you have going on i really like it. the first cut ties in beautifully with the first line of gaps in bedded nights.
I knew this when the love I had, I lost to other’s schemes;
tight squeezed beneath entombing stone I breathed against the weight
of leaden tears, of pressured thoughts, of dense and airless dreams;
I by the wound sustained was crushed. The second cut is hate. no nits, not even small ones with this verse, again the tie in tween 1st and last work well.
I knew this when I lost my mind and fell through thoughtless years; i get the thoughtless years but i think this line needs more strength, a definitive article (what ever that is)
No piton fixing me to rock, no cleft to take hold of,
I hurtled down the whistling void, colliding with my fears;
and by the wound sustained was freed. The last cut is called love. a good last stanza but by looking at the 2nd again i think it needs something more than abstract thoughts. that said i did enjoy it a lot and maybe i'm being a little too picky with it.
Tectak
1971
Inspired by a Joan Baez song at the important end of the sixties. Included now as there seems to be a trend toward cool sounding foreign phrases in titles.
i'm glad you put the translation up, not having to google titles make me smile. an overall feel towards the poem is one of excellent. like everything it could be rearranged, i'm wondering (only wondering mind) what the effect would be if you started with love and end with hate.
i never noticed the rhyme scheme which i'm told is a good thing(something i agree with) i just read it again and i think this is great effort, one of your best. one i would steal and put my name on if i thought people would believe i'd wrote it
thanks for the read.

Best,
tectak


. But I quite like the english version of the title and feel there's no real reason to gild it.
(something i agree with) i just read it again and i think this is great effort, one of your best. one i would steal and put my name on if i thought people would believe i'd wrote it 