12-31-2015, 12:06 AM
Much improved! Just a few remaining observations and suggestions.
L11 - "Dimly" doesn't quite fit here, IMHO. "Darkly" would give too much credit (for thought and menace) to the eyes' owners; perhaps "blankly," "flatly," or "frosted" to connote that they're not very reflective?
L14, 16 - Typographically, quotation marks at beginning and end of these lines should be double quotes rather than single, the single quotes around "in" are correct. Single quotes imply the speaker is quoting someone else; double quotes are the speaker's exact words.
L20 - I find this confusing, and read it as an inversion (of "to reach darkness"). Is the inversion necessary?
L21-22 - "[O]n fours they/loiter" suggests several things which could fit (on all fours, that is, hands and knees; in groups of four - a taxi-load; standing on corners, i.e. where four streets meet) but doesn't say any of those.
L40 - Every time I read this, I say "nonetheless" (assonance with "stunning"). My error, but perhaps a suggestion.
L54 - Repeating the critique of "to" here - "within" is how I interpret it (or just "in"), with "confines" a noun connoting something like a harness. If you mean something else, I'm not seeing it. If the verb were "Confined," "to" would be perfect, but that would double "confines."
L11 - "Dimly" doesn't quite fit here, IMHO. "Darkly" would give too much credit (for thought and menace) to the eyes' owners; perhaps "blankly," "flatly," or "frosted" to connote that they're not very reflective?
L14, 16 - Typographically, quotation marks at beginning and end of these lines should be double quotes rather than single, the single quotes around "in" are correct. Single quotes imply the speaker is quoting someone else; double quotes are the speaker's exact words.
L20 - I find this confusing, and read it as an inversion (of "to reach darkness"). Is the inversion necessary?
L21-22 - "[O]n fours they/loiter" suggests several things which could fit (on all fours, that is, hands and knees; in groups of four - a taxi-load; standing on corners, i.e. where four streets meet) but doesn't say any of those.
L40 - Every time I read this, I say "nonetheless" (assonance with "stunning"). My error, but perhaps a suggestion.
L54 - Repeating the critique of "to" here - "within" is how I interpret it (or just "in"), with "confines" a noun connoting something like a harness. If you mean something else, I'm not seeing it. If the verb were "Confined," "to" would be perfect, but that would double "confines."
Quote:3rd Edit
- Across the bridge
- forms blend; eyes hazed, numbed
- minds, in circles they saunter.
- Back upon themselves
- glide shadows,
- silhouettes dancing on
- bleak cobbled stone.
- Out of the club they
- spilled, raucously giggling
- -Taxi! they cried.
- Eyes dimly bright on
- hanging feet-fixated heads.
- “Oh- What wonderful brogues!”
- ‘Naturally, oxblood is very ‘in’ this Winter.’
- “How utterly splendid.”
- ‘Indeed.’
- Adamantine chains bind;
- stark and stripped, myriads lie,
- shapes crawl towards
- nothing to darkness reach;
- on fours they
- loiter with passive disregard.
- Content are they, for the
- mind can conjure a
- Heaven of Hell- and
- what light have they known?
- Decisions loom,
- futures hover with
- impending regret.
- What choices shall be made-
- today and tomorrow,
- as eternity beckons?
- To revel in glorious apathy-
- shall we watch a little Netflix
- - or is a joint enough?
- Cast away shackles, He beseeches,
- see light in rare lucidity for
- ethereal beauty so staggering.
- Painful? Yes. But stunning,
- nevertheless.
- They awaken
- in ones and twos
- from blissful slumber,
- standing before darkness
- visible to embrace that last
- inch of greatness and
- horror
- too long held captive-
- Shocked, they flinch from
- light so blinding as
- flesh is singed by unruly flame; the
- Beast appears as man
- himself chastises,
- cowering to mental confines and
- the ranks of the
- hoi polloi, in their
- intoxicating naïvety and
- compelling simplicity.
Non-practicing atheist

