12-29-2012, 05:12 AM
(12-29-2012, 03:08 AM)TimeOnMyHands Wrote: My snake belly, waiting to be filledI hope I am being consistent and fair in this crit. The whole has a wonderful quality of symbolism which gets lost in the chaotic streets of a the city where the traffic lights have all malfunctioned at once. I think that the old advice applies. Read your work out loud and when you pause stick in an appropriate punctuating mark. I was always taught that a comma was a count of one, a semi-colon a count of two, a colon a count of four and a full-stop a dramatic pause to suit....the "count" being relative, of course, to the overall tempo of the piece.
He lies inside bound by quilts, twisted by the day
begging for sleep, mental torment, his eyes role shut,
but pain keeps them from slumber. You need to tighten this stanza. My, he, his and them are denied the associations that keeps clarity paramount. The lack of punctuation is never a virtue....no matter what some may say. To play piano badly but on purpose......you have to be able to play it well. Eyes roll shut.
She moves cups in the kitchen
I can hear the clatter, precious water,
drips on the drainer. He has no voice. you play a risky game if you wait too late to define your characters. I will wait to see who "he" is....many would lose interest.
I lie outside waiting to loose my tongue,
from linen to mortar to blade of grass his mind calls,
she hasn’t heard, his words locked inside, then hear me,
let me, fulfil my simple task, as tap tube and water. I am really trying to connect the threads of your thoughts in this stanza. I can sense dramatic intent but then I get snagged on what the hell is a tap tube....and how can it it be a task?
His serenity, recurring thought, stroked by heat,
these days hurt her more, yet strong the disguise,
an idea starts to grow, one sentence softly spoke It seems pedantically irrelevant to suggest that the word should be "spoken" when there is such confused grammar in the air. Try reading this stanza out loud and see if it makes sense to you. L1 seems worthy enough but then you tip the whole thing down the drain. What is disguised? The punctuation says it is his serenity. Is that your intention? What is never August rain? The punctuation says his whispers...or does it? Perhaps the sentence is never August rain......or could it be the idea? Not clear, especially as it is a difficult task describing what something never is.
days ago, when his whispers could be heard,
never august rain.
She wants to help, take his pain, her eyes drip again,
but today is different
understanding quickens her pace,
no time to waste, if she is right riddles solvedAre you using the line ends to punctuate? If not, and doing so is not unheard of ( but not a good technique) you have written "......but today is different understanding quickens her pace......"
and "....,if she is right riddles solved could it be, could it be."
could it be, could it be?
my belly fills to bursts a vipers kiss
ha ha, I answer his call,
pounding on windows
belting down gutters
rhythm of first drops
rain dance on roof tops.
I carry the drums of droplets
tranquillity tapping on tiles
sleep streams through his body
smiling as he hears our placebo All said above applies..... but to hear a placebo is stretching a metaphor past its boiling point
I read last stanza thus:
slowly he sleeps, we cry our tears in the garden her clothes soaked we stand together the rain and the maker.
Best,
tectak


