Edit 3: Chiaroscuro
#1
Chiaroscuro 
 
At night, 
    ancient cobbled roads are
    lit by gift shops, pulsing  
    with music from the bars. 
 
Wandering  
    those streets with you,  
    I smile as you dance
    beneath our passing bodies. 

Edit 2: Chiaroscuro 
 
At night, 
    store lights send you over 
    ancient cobbled roads  
    while bars resound music. 
 
Wandering  
    these streets with you,  
    I smile as you dance  
    beneath our passing bodies. 

Edit 1: Chiaroscuro

At night,
   store lights send you over 
   ancient cobbled roads
   as bars resound music.
   Wandering these streets
   with you, I smile as you dance
   beneath our passing bodies.

Original: Chiaroscuro 

At night,
   store lights send you over 
   their ancient cobbled roads
   with bars resounding music.
   Strolling on, I smile as you dance
   beneath our passing bodies.
Reply
#2
At night,
   store lights send you over 
   their ancient cobbled roads
   with bars resounding music.
   Strolling on, I smile as you dance
   beneath our passing bodies.





I like that this poem is friendly and kind.
It offers admiration to something common,
(likely ignored or overlooked by most)
granting the reward of personification.
It was a clever use of the word "bars", too,
because it gives the reader a choice of two meanings.
This poem taught me something, too. Thank you!

nibbed
there's always a better reason to love
Reply
#3
(11-01-2017, 02:05 PM)alexorande Wrote:  Chiaroscuro 

At night,
   store lights send you over 
   their ancient cobbled roads ... the cobbled roads don't belong to the store lights, I'd think
   with bars resounding music. ....a comma after roads and no 'with' would work here. 'With' is almost always a very loose conjunction
   Strolling on, I smile as you dance 
   beneath our passing bodies.  .... this is well done. I can see exactly what you're describing. The last two lines can be a short poem (in that format, the 'strolling on' would be superfluous, however)

Hi alex - this is a nice one. It would have been better with a second layer of meaning, but sometimes a poem can be perfectly fine as a word picture, which this one is.
~ I think I just quoted myself - Achebe
Reply
#4
(11-06-2017, 02:37 AM)Achebe Wrote:  
(11-01-2017, 02:05 PM)alexorande Wrote:  Chiaroscuro 

At night,
   store lights send you over 
   their ancient cobbled roads ... the cobbled roads don't belong to the store lights, I'd think
   with bars resounding music. ....a comma after roads and no 'with' would work here. 'With' is almost always a very loose conjunction
   Strolling on, I smile as you dance 
   beneath our passing bodies.  .... this is well done. I can see exactly what you're describing. The last two lines can be a short poem (in that format, the 'strolling on' would be superfluous, however)

Hi alex - this is a nice one. It would have been better with a second layer of meaning, but sometimes a poem can be perfectly fine as a word picture, which this one is.

Hi Achebe,

Thank you for your thoughts! I agree with pretty much all you're suggesting. There is something I'm wondering about this poem that I'll tag in a spoiler.

I was personifying this show of light and shadows as a love interest, which reveals itself by the end to be just a light-show-typa-thing, and in doing so it gives the audience a glimpse into how temporary the relationship was between the speaker and love interest with the use of "passing bodies". Would cutting out the first sentence do this a favor? I'm currently mulling over the idea, which by the way, was a great suggestion. Does this come across or does the title give it away?

And nibbed, thank you for your kind words. "Bars" wasn't really intended as a double entendre but I'd love to hear your interpretation!
Reply




Users browsing this thread: 2 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!