Posts: 478
Threads: 56
Joined: Oct 2011
(ital)
verb
to capture the spirit and lock it up
again behind a curtain of ribs
2)
press on the breastbone
to jump a stalling heart
3)
to find new batteries for the dead
flashlight inside of midnight's pocket
Written only for you to consider.
Posts: 5,057
Threads: 1,075
Joined: Dec 2009
i see it's Italian, but i had to google it
i like number three
i think the couplets are excellent and wonder if everything but they could go?
but that's a nit as to form i guess. i don't see anything in real need of changing.
thanks for the read and nicely done.
Posts: 805
Threads: 374
Joined: Dec 2009
Ooh. Beautifully done.
PS. If you can, try your hand at giving some of the others a bit of feedback. If you already have, thanks, can you do some more?
Posts: 478
Threads: 56
Joined: Oct 2011
billy- the form was a bit odd for me; i do appreciate your thoughts on it. i'm not sure if it holds up as well with just couplets though... thanks for the time.
addy- Thanks! I appreciate your words
bee- thanks for the read, bee! I'm glad you could enjoy
Written only for you to consider.
Posts: 1,568
Threads: 317
Joined: Jun 2011
(08-30-2012, 07:33 AM)Philatone Wrote: (ital)
verb
to capture the spirit and lock it up
again behind a curtain of ribs -- "again" is distracting for me, do you need it?
2)
press on the breastbone
to jump a stalling heart
3)
to find new batteries for the dead
flashlight inside of midnight's pocket -- "of" could probably go
Tiny little nits, Geoff, this is a keeper
It could be worse