Posts: 126
	Threads: 28
	Joined: Aug 2014
	
	
 
	
	
		morning, January 1
The streets are quiet, finally.
Hopes and dreams litter the sidewalk
alongside beer bottles and party favors,
neglected clichés clinging to one another
as I sweep them all away.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 13
	Threads: 66
	Joined: Dec 2009
	
	
 
	
	
		I like that one,old camel
	
	
	
- the partially blind semi bald eagle
 
Bastard Elect 
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,325
	Threads: 82
	Joined: Sep 2013
	
	
 
	
	
		Me too, sweep mine away while you're at it. 
 
Happy New year, CJ, been missing your posts.
	
billy wrote:welcome to the site. make it your own, wear it like a well loved slipper and wear it out. ella pleads:please click forum titles for posting guidelines, important threads. New poet? Try Poetic DevicesandWard's Tips
 
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 126
	Threads: 28
	Joined: Aug 2014
	
	
 
	
	
		 (01-05-2015, 11:17 PM)srijantje Wrote:  I like that one,old camel
thank you  
 
 (01-05-2015, 11:30 PM)ellajam Wrote:  Me too, sweep mine away while you're at it. 
Happy New year, CJ, been missing your posts.
thanks Marcella. i been missin this place too...life has been a bit crazy as of late but i hope to be around more now that things are settling. i'll get to sweepin!
	
 
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 751
	Threads: 409
	Joined: May 2014
	
	
 
	
	
		 (01-05-2015, 08:54 AM)cjchaffin Wrote:  morning, January 1
The streets are quiet, finally.
Hopes and dreams litter the sidewalk
alongside beer bottles and party favors,
neglected clichés clinging to one another
as I sweep them all away.
Hey CJ. I like this one. I do think there is some ambiguity in the punctuation. If I am reading it correctly, I think the comma after "favors" needs to be a semicolon. 
If not, and "beer bottles, party favors and neglected cliches" are all one list, then I think you need a comma after "bottles" moving the "and" to before "neglected". Hope that math adds up.
Thanks for sharing,
Paul
	
 
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 126
	Threads: 28
	Joined: Aug 2014
	
	
 
	
	
		hiya Paul. thanks for the read. i think i see what you're getting at there with the punctuation but i'm not sure that works. 
i'll take another look at it here shortly and see if i can make it make more sense. thanks!