<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Poetry Forum - Spotlighting the Hogs -- Critic Edition]]></title>
		<link>https://www.pigpenpoetry.com/</link>
		<description><![CDATA[Poetry Forum - https://www.pigpenpoetry.com]]></description>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 09:54:21 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[The PigPen on "Immigrants" by Mark Becker]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-25700.html</link>
			<pubDate>Tue, 11 Jun 2024 06:34:49 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=8661">busker</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-25700.html</guid>
			<description><![CDATA[Like the passengers on Poirot's Orient Express, the Pen came together to workshop a poem till the author redrafted it in one of the best examples of its kind on the Pen.<br />
Reproduced below is the author's final post (for now).<br />
There are several insightful critiques - everyone's a winner here.<br />
<br />
The original can be found <a href="https://www.pigpenpoetry.com/newreply.php?tid=24885&amp;replyto=269464" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (05-31-2024, 05:52 AM)</span>Mark A Becker Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-269464.html#pid269464" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite><blockquote class="mycode_quote"><cite>crow  Wrote:</cite>Swap the first two stanzas for narrative cohesion. <br />
<br />
Then the main burr left from the original is, “hands full of steel.” Get rid of “steel” which was unknown to the Americas, and you’re closer to depicting the problem you’re depicting.</blockquote><br />
Hey crow- been a long while.  I do appreciate your comments, and I made extensive edits/comments with regard to other critique to get this one where it is now.  Absolutely, the language issue is nearly insurmountable.  <br />
<br />
I intentionally arranged the stanzas: ships/boats/men/hands.  As far as I can tell from reviewing many sources, the 'immigrants' would use smaller boats after anchoring their ships beyond the breakers. <br />
<br />
Though it is highly unlikely that native Americans would recognize something called 'steel' upon <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">first</span> encounter, I'm sure they got all too familiar with steel, and very quickly.  I certainly intended this as colonizers coming ashore, yet I intentionally did <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">not</span> identify them as the <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">first</span> colonists in the final version (recognizing the steel issue). <br />
<br />
The hardest aspects for me was trying to imagine how native Americans would have responded upon seeing wave after wave coming ashore, and the obvious language issues.  <br />
<br />
This is a long-winded response to your comments, but I wanted you to know that I appreciate your pointing to issues that I became aware of, and tried to resolve (while maintaining a self-imposed structure). <br />
<br />
Thanks,<br />
Mark<br />
<br />
good to see you back</blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Like the passengers on Poirot's Orient Express, the Pen came together to workshop a poem till the author redrafted it in one of the best examples of its kind on the Pen.<br />
Reproduced below is the author's final post (for now).<br />
There are several insightful critiques - everyone's a winner here.<br />
<br />
The original can be found <a href="https://www.pigpenpoetry.com/newreply.php?tid=24885&amp;replyto=269464" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (05-31-2024, 05:52 AM)</span>Mark A Becker Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-269464.html#pid269464" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite><blockquote class="mycode_quote"><cite>crow  Wrote:</cite>Swap the first two stanzas for narrative cohesion. <br />
<br />
Then the main burr left from the original is, “hands full of steel.” Get rid of “steel” which was unknown to the Americas, and you’re closer to depicting the problem you’re depicting.</blockquote><br />
Hey crow- been a long while.  I do appreciate your comments, and I made extensive edits/comments with regard to other critique to get this one where it is now.  Absolutely, the language issue is nearly insurmountable.  <br />
<br />
I intentionally arranged the stanzas: ships/boats/men/hands.  As far as I can tell from reviewing many sources, the 'immigrants' would use smaller boats after anchoring their ships beyond the breakers. <br />
<br />
Though it is highly unlikely that native Americans would recognize something called 'steel' upon <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">first</span> encounter, I'm sure they got all too familiar with steel, and very quickly.  I certainly intended this as colonizers coming ashore, yet I intentionally did <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">not</span> identify them as the <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">first</span> colonists in the final version (recognizing the steel issue). <br />
<br />
The hardest aspects for me was trying to imagine how native Americans would have responded upon seeing wave after wave coming ashore, and the obvious language issues.  <br />
<br />
This is a long-winded response to your comments, but I wanted you to know that I appreciate your pointing to issues that I became aware of, and tried to resolve (while maintaining a self-imposed structure). <br />
<br />
Thanks,<br />
Mark<br />
<br />
good to see you back</blockquote>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Todd on "Stability" by reppindetroit]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-17239.html</link>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2015 22:21:33 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=7315">milo</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-17239.html</guid>
			<description><![CDATA[<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">I think Todd really offers enough support and encouragement balanced with specific things to work on in this poem:</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Original post: <a href="http://www.pigpenpoetry.com/thread-17238-post-191718.html#pid191718" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">http://www.pigpenpoetry.com/thread-17238...#pid191718</a></span></span><br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color">Hi RD, welcome to the site! Since you're thinking on using this for a scholarship, I'm going to be even more direct than normal. It's all about the poem and trying to help you make it better I hope some of this helps. This is serious critique, don't lose heart even if there's a lot of criticism I think you can develop this into something workable. Here goes:</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Your title isn't exciting. It doesn't demand that I read the poem. Spend some time thinking about your theme and give it some more attention. You repeat stability throughout the poem which cuts the effectiveness of the title. When you use simple titles you want the poem to explode outward with the title anchoring how people interpret the imagery and language. This sort of poem needs a more evocative title.</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="color: #666666;" class="mycode_color"><span style="font-size: x-small;" class="mycode_size">(2 hours ago)</span></span>reppindetroit Wrote: <a href="http://www.pigpenpoetry.com/post-191716.html#pid191716" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"><span style="color: #0072bc;" class="mycode_color"> </span></a>I am a first time poet after reading poetry for my 17 years of life. However, a teacher recommended I submit this for a scholarship. Feel free to tear it apart (just try not to make me cry).<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">This isn't a rule, more of a sound guideline, try to punctuate like you would in prose. You can avoid the conventions but if you do and your work isn't known to your reader they will assume you don't know what you're doing. Again since you're going for a scholarship I would recommend going the more normal path with punctuation--think of it all as sentences. </span><br />
<br />
When one’s being is controlled<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This feels formal and awkward for an opening "one's being" feels overwrought.</span><br />
Crisp and collected, as the pages of a book<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--I'm having trouble with this while paper may be crisp and while ideas might be collected in books or on the pages of a book I don't see how this implies control. The image as it's stated feels a bit murky. If you went with some idea like: "When you feel controlled as if your destiny were written in a book" or some such that would make more sense. I'm not suggesting that as a change per se, I'm just trying to show where it breaks for me.</span><br />
Scraping through<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Scraping through seems odd as opposed to simply reading. There is also an issue with line breaks. This may be too much to get into right now but for now try to rearrange your lines as stand alone ideas not choppy fragments. There will be more to do with them after you've rearranged them, but for now that would probably be a good first pass.</span><br />
Word by word<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--You're trying to give a repetitive sense with this and dawn below, maybe consider parallel structure "word after word" to match "dawn after dawn"</span><br />
With fingers so deftly<br />
Or desperately <br />
Pushing them through<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This sequence also seems a bit odd. I don't see you how with your fingers actually push words through. It's confusing.</span><br />
<br />
When the sun rises in calculated motion<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--I sort of like calculated motion. It gives a sense of predestination or resignation.</span><br />
Dawn after dawn, meeting its delicate horizon<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--delicate is just a modifier which is not as effective as imbuing the horizon with delicacy through a better crafted image. Thematically, delicate seems out of place anyway with what you're trying to convey which seems more machine-like and deterministic.</span><br />
Perfectly in cue with the clock on the wall<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Maybe instead of in cue, in sync, or synchronized.</span><br />
<br />
There is a sense of Stability that is understood<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Why capitalize stability? Lines like this require proof from the build up. If instead you combined with "There is stability when the sun rises (line break) in calculated motion" You allow the image to prove the statement.</span><br />
Devoured with the utmost passion<br />
For nothing is more celebrated than Stability<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--These last two lines don't add anything. This needs an image of some sort to prove what you are saying. How can you show these ideas in imagery?</span><br />
<br />
But what is seen and heard is not always the forefront of truth<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--How can you show this without stating it. You're using natural ideas (the sun, time, etc) so how does nature demonstrate your idea?</span><br />
Not always what it seems to be<br />
For the heart is incessantly watched by the softest eyes and heard with the most delicate ears<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Who is doing the watching and hearing? You haven't brought us here naturally so it just seems like a declarative statement.</span><br />
Known by the faintest of minds<br />
But never understood<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--appearance of wisdom but doesn't say much.</span><br />
<br />
And this man has a being <br />
That is forever seen, eternally known<br />
His being, his meaning<br />
Is crisp, collected<br />
Stable<br />
So it seems<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Really wordy just to make your point. Again, pare this down to the essentials and try not to get mystical about it even if you use the word. Simple expression will really help you.</span><br />
<br />
Yet his slumber scrapes through like a book<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Not clear enough. Scraps still throws me off.</span><br />
Tainted with stains<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--sin of some sort. Tainted doesn't feel like it goes with the book imagery. Pages stained, pages discolored, etc</span><br />
Beaten mercilessly as the pages are ripped<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Again stick with the image. Beaten mercilessly shouldn't be here.</span><br />
Word by word<br />
By filthy fingers with dirty bruises<br />
Deftly<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Not a good line. Adverbs are often your enemy. Try to remove as many adjectives and adverbs as you can and it will likely read much stronger.</span><br />
Fingers that grasp for Stability<br />
Desperately<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Again not a good one word line.</span><br />
And his screams are unheard<br />
Word by word<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This repetition loses power each time you use it.</span><br />
The clock never stops its jesting with each click<br />
For it is Stable<br />
So it seems<br />
<br />
But this is merely slumber<br />
So when the sun meets its horizon<br />
And the tormenting clock <br />
Is now singing its praise<br />
It is reminder that the day must begin<br />
Dirty pages must turn<br />
He will wake<br />
He will smile<br />
He is Stable<br />
So it seems</span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I think you might have an idea you can develop. It just seems weighted down and hard to see. Try paring down to the essentials and then see what you have. I'm sure this is probably more overwhelming than helpful, but I hope you can use some of it.</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Best,</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Todd</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"></blockquote>
</span></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">I think Todd really offers enough support and encouragement balanced with specific things to work on in this poem:</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Original post: <a href="http://www.pigpenpoetry.com/thread-17238-post-191718.html#pid191718" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">http://www.pigpenpoetry.com/thread-17238...#pid191718</a></span></span><br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color">Hi RD, welcome to the site! Since you're thinking on using this for a scholarship, I'm going to be even more direct than normal. It's all about the poem and trying to help you make it better I hope some of this helps. This is serious critique, don't lose heart even if there's a lot of criticism I think you can develop this into something workable. Here goes:</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Your title isn't exciting. It doesn't demand that I read the poem. Spend some time thinking about your theme and give it some more attention. You repeat stability throughout the poem which cuts the effectiveness of the title. When you use simple titles you want the poem to explode outward with the title anchoring how people interpret the imagery and language. This sort of poem needs a more evocative title.</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="color: #666666;" class="mycode_color"><span style="font-size: x-small;" class="mycode_size">(2 hours ago)</span></span>reppindetroit Wrote: <a href="http://www.pigpenpoetry.com/post-191716.html#pid191716" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"><span style="color: #0072bc;" class="mycode_color"> </span></a>I am a first time poet after reading poetry for my 17 years of life. However, a teacher recommended I submit this for a scholarship. Feel free to tear it apart (just try not to make me cry).<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">This isn't a rule, more of a sound guideline, try to punctuate like you would in prose. You can avoid the conventions but if you do and your work isn't known to your reader they will assume you don't know what you're doing. Again since you're going for a scholarship I would recommend going the more normal path with punctuation--think of it all as sentences. </span><br />
<br />
When one’s being is controlled<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This feels formal and awkward for an opening "one's being" feels overwrought.</span><br />
Crisp and collected, as the pages of a book<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--I'm having trouble with this while paper may be crisp and while ideas might be collected in books or on the pages of a book I don't see how this implies control. The image as it's stated feels a bit murky. If you went with some idea like: "When you feel controlled as if your destiny were written in a book" or some such that would make more sense. I'm not suggesting that as a change per se, I'm just trying to show where it breaks for me.</span><br />
Scraping through<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Scraping through seems odd as opposed to simply reading. There is also an issue with line breaks. This may be too much to get into right now but for now try to rearrange your lines as stand alone ideas not choppy fragments. There will be more to do with them after you've rearranged them, but for now that would probably be a good first pass.</span><br />
Word by word<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--You're trying to give a repetitive sense with this and dawn below, maybe consider parallel structure "word after word" to match "dawn after dawn"</span><br />
With fingers so deftly<br />
Or desperately <br />
Pushing them through<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This sequence also seems a bit odd. I don't see you how with your fingers actually push words through. It's confusing.</span><br />
<br />
When the sun rises in calculated motion<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--I sort of like calculated motion. It gives a sense of predestination or resignation.</span><br />
Dawn after dawn, meeting its delicate horizon<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--delicate is just a modifier which is not as effective as imbuing the horizon with delicacy through a better crafted image. Thematically, delicate seems out of place anyway with what you're trying to convey which seems more machine-like and deterministic.</span><br />
Perfectly in cue with the clock on the wall<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Maybe instead of in cue, in sync, or synchronized.</span><br />
<br />
There is a sense of Stability that is understood<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Why capitalize stability? Lines like this require proof from the build up. If instead you combined with "There is stability when the sun rises (line break) in calculated motion" You allow the image to prove the statement.</span><br />
Devoured with the utmost passion<br />
For nothing is more celebrated than Stability<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--These last two lines don't add anything. This needs an image of some sort to prove what you are saying. How can you show these ideas in imagery?</span><br />
<br />
But what is seen and heard is not always the forefront of truth<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--How can you show this without stating it. You're using natural ideas (the sun, time, etc) so how does nature demonstrate your idea?</span><br />
Not always what it seems to be<br />
For the heart is incessantly watched by the softest eyes and heard with the most delicate ears<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Who is doing the watching and hearing? You haven't brought us here naturally so it just seems like a declarative statement.</span><br />
Known by the faintest of minds<br />
But never understood<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--appearance of wisdom but doesn't say much.</span><br />
<br />
And this man has a being <br />
That is forever seen, eternally known<br />
His being, his meaning<br />
Is crisp, collected<br />
Stable<br />
So it seems<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Really wordy just to make your point. Again, pare this down to the essentials and try not to get mystical about it even if you use the word. Simple expression will really help you.</span><br />
<br />
Yet his slumber scrapes through like a book<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Not clear enough. Scraps still throws me off.</span><br />
Tainted with stains<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--sin of some sort. Tainted doesn't feel like it goes with the book imagery. Pages stained, pages discolored, etc</span><br />
Beaten mercilessly as the pages are ripped<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Again stick with the image. Beaten mercilessly shouldn't be here.</span><br />
Word by word<br />
By filthy fingers with dirty bruises<br />
Deftly<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Not a good line. Adverbs are often your enemy. Try to remove as many adjectives and adverbs as you can and it will likely read much stronger.</span><br />
Fingers that grasp for Stability<br />
Desperately<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--Again not a good one word line.</span><br />
And his screams are unheard<br />
Word by word<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">--This repetition loses power each time you use it.</span><br />
The clock never stops its jesting with each click<br />
For it is Stable<br />
So it seems<br />
<br />
But this is merely slumber<br />
So when the sun meets its horizon<br />
And the tormenting clock <br />
Is now singing its praise<br />
It is reminder that the day must begin<br />
Dirty pages must turn<br />
He will wake<br />
He will smile<br />
He is Stable<br />
So it seems</span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I think you might have an idea you can develop. It just seems weighted down and hard to see. Try paring down to the essentials and then see what you have. I'm sure this is probably more overwhelming than helpful, but I hope you can use some of it.</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Best,</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Todd</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"></blockquote>
</span></span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Milo on "Missing the internet" by Just Mercedes]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-16188.html</link>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2014 09:50:08 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=1">billy</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-16188.html</guid>
			<description><![CDATA[The whole thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/thread-16142-post-180365.html#pid180365" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a><br />
Some good feedback throughout the thread but <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Milo's</span> format and feedback struck me as worthy of a mention. I'd also like to note the graciousness and willingness to edit shown by the poet who's thread it is; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Just Mercedes</span>. <br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (12-04-2014, 02:29 PM)</span>just mercedes Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-180365.html#pid180365" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Edit #1</span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">What’s the name of that broad-leaved herb</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Romans prized for mending bones –</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">you bound leaves tightly around the break,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">picked up your shield and kept running?</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">For some reason "leaved" sounds funny to me instead of "leafed" but I am sure that is a dialect thing.  There is an odd third person/second person thing that is rather distracting - "Romans prized . . . you bound leaves" instead of the more expected "Romans prized . . . they bound" which makes me question the need for pronouns at all instead of just using the participle.  I think the first 2 lines are effective but the last 2 may need some work to make them read natural as well as to tie them stronger to your metaphor.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can see it growing in my old garden </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">under the quince tree, where it smothered</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">if unchecked the clump of yarrow</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and the blue bearded irises</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">under flat furry leaves </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that grew back each year</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">with a spike in spring of violet</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">triffid flowers. I can close my eyes </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and see drops of dew, a sprinkle of </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">pearly diamonds reflecting</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a precisely inverted world</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote>
</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">The first sentence here is rather long and complex.  I wonder if there might be a better way to separate the independent clause - perhaps and em dash or colon instead of the comma splice. "Where it smothered if unchecked" feels rather wordy and clumsy.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">but its name no longer responds.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can even see the book on my bookshelf </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">in another country, in a room</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that doesn't exist any more</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">in a memory that still does.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote>
</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">"book on my bookshelf" - hmm, I wonder if you would consider just "book on the shelf"</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">another consideration-</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> . . . in a room</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that no longer exists</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and a memory that still does"</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">which would economize and push the line break onto exist which seems important from "more" which doesn't.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can turn to page 432 and see the </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">picture but I can’t read the</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">caption underneath. Is this</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">how it begins? Breaks that</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">can’t be mended because</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">the name has gone?</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></blockquote>
the line breaks in this section seem almost deliberately wrong but I can't figure out the reasoning behind them which means they may not be meeting your intent:<br />
the - the -this - that<br />
all words you would normally avoid breaking on.<br />
I think the concept is great.  I was struggling the other day to bring a word to mind and I never got it and it is a little scary at first wondering if this is giong to be the norm now.<br />
Thanks for posting.<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[The whole thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/thread-16142-post-180365.html#pid180365" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a><br />
Some good feedback throughout the thread but <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Milo's</span> format and feedback struck me as worthy of a mention. I'd also like to note the graciousness and willingness to edit shown by the poet who's thread it is; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Just Mercedes</span>. <br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (12-04-2014, 02:29 PM)</span>just mercedes Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-180365.html#pid180365" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Edit #1</span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">What’s the name of that broad-leaved herb</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Romans prized for mending bones –</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">you bound leaves tightly around the break,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">picked up your shield and kept running?</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">For some reason "leaved" sounds funny to me instead of "leafed" but I am sure that is a dialect thing.  There is an odd third person/second person thing that is rather distracting - "Romans prized . . . you bound leaves" instead of the more expected "Romans prized . . . they bound" which makes me question the need for pronouns at all instead of just using the participle.  I think the first 2 lines are effective but the last 2 may need some work to make them read natural as well as to tie them stronger to your metaphor.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can see it growing in my old garden </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">under the quince tree, where it smothered</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">if unchecked the clump of yarrow</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and the blue bearded irises</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">under flat furry leaves </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that grew back each year</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">with a spike in spring of violet</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">triffid flowers. I can close my eyes </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and see drops of dew, a sprinkle of </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">pearly diamonds reflecting</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a precisely inverted world</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote>
</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">The first sentence here is rather long and complex.  I wonder if there might be a better way to separate the independent clause - perhaps and em dash or colon instead of the comma splice. "Where it smothered if unchecked" feels rather wordy and clumsy.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">but its name no longer responds.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can even see the book on my bookshelf </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">in another country, in a room</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that doesn't exist any more</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">in a memory that still does.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"></blockquote>
</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">"book on my bookshelf" - hmm, I wonder if you would consider just "book on the shelf"</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">another consideration-</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> . . . in a room</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">that no longer exists</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">and a memory that still does"</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">which would economize and push the line break onto exist which seems important from "more" which doesn't.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">I can turn to page 432 and see the </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">picture but I can’t read the</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">caption underneath. Is this</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">how it begins? Breaks that</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">can’t be mended because</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">the name has gone?</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span></blockquote>
the line breaks in this section seem almost deliberately wrong but I can't figure out the reasoning behind them which means they may not be meeting your intent:<br />
the - the -this - that<br />
all words you would normally avoid breaking on.<br />
I think the concept is great.  I was struggling the other day to bring a word to mind and I never got it and it is a little scary at first wondering if this is giong to be the norm now.<br />
Thanks for posting.<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"> </span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[crow on "Frankenstein's Mistress" by ChristopherSea]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-14960.html</link>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2014 01:15:51 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-14960.html</guid>
			<description><![CDATA[Mr. Sea,<br />
------<br />
I was working on this as the last two posts were going up. I'll leave it up, but I didn't mean it to be discouraging <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/sad.gif" alt="Sad" title="Sad" class="smilie smilie_8" /> I could do this w just about any poem, but I did it w yours bc I thought you might actually find it helpful . . . I was intending to ctrl+v this into a proper word processor and clean it up before posting, but if you're scrapping it, I won't bother . . .<br />
------<br />
If this kind of edit isn't helpful, please let me know <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> I still feel pretty new at this.<br />
<br />
Close-read edit<br />
Note: this edit deals with the relation between the macro and the micro on a line-by-line basis, so it's ridiculously long and involved. Please don't think I'm trying to beat up on this poem. Truth is, I like it a great deal, and wouldn't be doing this otw.<br />
<br />
Frankenstein’s Mistress <br />
--the title lays out your raw material<br />
----it suggests a // between F's monster and F's mistress, and signals an innovation on the Shelley story<br />
----F's monster was a comment on science. It was assembled from large cuts of various corpses and brought to life through lightning, a common metaphor for God's wrath, judgment, or cruelty. Frankenstein usurped God by using His power to do His work, of giving life, but not according to His will. The violence done by the monster is, then, both ironic *and* due. That is, the perversion of God's will leads to bad things happening.<br />
----TF, the monster embodies a specific anxiety: that scientific progress might anger God/it would lead to disaster<br />
----the // in regards to love is clear. Love is often regarded as God's gift. Modern e-matchmaking allows us to rely on science for love, obviating God's role. We can assemble, by selecting certain personality traits, the love object of our dreams, and then find someone like that online.<br />
----Many commentators have articulated the fear of that pursuit leading to bad outcomes.<br />
------if this poem doesn't deal with those issues, I feel the title is both a miscue and a missed opportunity. <br />
------if this poem isn't terrifying, ditto<br />
<br />
I did not fabricate the monster; <br />
--boom. immediately, we're on thin ice. Unless SOMEONE fabricated the monster, the entire errand of this poem is at hazard. That's not to say doomed, but it becomes really tricky<br />
 <br />
it crept into my life <br />
wearing your skin. <br />
--so . . . see if you can follow me, here, bc it's a tricky point. but it gets to the heart of what's going on, here.<br />
----(1) "your skin" is a metonym for identity. <br />
----(2) "crept into my life / wearing your skin" is tf chronologically ambiguous in an important way:<br />
------the favored construction would be: "a monster, wearing your skin, crept into my life," and I assume most readers will understand it that way. BUT, that reading is nonsensical, given the poetic nature if the work. That is, if the monster usurped the mistress's identity *before* you met the mistress, then she would just be a monsterous mistress, not a monster in mistress's skin. So, we kick the favored construction. <br />
 ------the disfavored construction is:  "you were in my life, and the monster, by creeping into your skin, crept into my life." But this doesn't work, either, bc it betrays the title. suddenly, the metaphor is pod-people, not Frankenstein's monster. [See CONT'D2 for more on this]<br />
<br />
I witnessed <br />
the final throes of trust, <br />
knifed on an evening stroll. <br />
--major note: this is a setup for an explication. If it were left without a follow-up "and here's how that happened," it would be like a set-up w no punch line. [this note continues at CONT'D1, below]<br />
--minor note: there are three constructions of the above: <br />
----"trust's final throes were knifed," <br />
----"I witnessed trust in its final throes, its having been knifed on an evening stroll," and<br />
----"myself having been knifed on an evening stroll, I witnessed the final throes of trust"<br />
------that final reading seems, somewhat counter-intuitively, to work best, but it's so non-obvious that I doubt a reader would get there<br />
<br />
I couldn’t stem the glut<br />
of denial spilling on the walkway <br />
through my fingers.<br />
--CONT'D1: this can be the explication only if trust were knifed *while you were ministering to its bleeding out." I'll make it easy to understand that with a short //, "I saw someone get murdered the other night. I was field dressing a knife-wound."<br />
----Here's another way to see what I mean: swap this line with the above and see if it still makes sense. If so, the current version prolly needs revising. Here's that swap:<br />
------"I couldn’t stem the glut of denial spilling on the walkway <br />
through my fingers. I witnessed the final throes of trust, knifed on an evening stroll."<br />
--------I would argue that the second version makes more sense (even though neither makes perfect sense) and that, tf, you've got a problem. <br />
<br />
My suspicions were amassing<br />
with each trip into town. <br />
--note: the first two notes are skippable micro notes:<br />
----quick micros: "my suspicions" makes you seem paranoid in contrast to "evidence," "were amassing" seems like a lot of syllables when there are 1-syllable ways to say much the same thing<br />
----a longer micro: "amassing" doesn't work. Caveat: I've found NO AUTHORITY to support this, but I'm right nevertheless <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> Here's the argument: amassing anticipates a pile, stack, or other amorphous  accumulation. You can amass bricks into a heap, but not into a wall. Likewise, you can't amass clues into a case; by the same token, you can't amass clues into a bunch of clues. SO, bc "a mass of suspicions" is, here, amounting to a specific narrative of events, "amass" is amiss<br />
--another chronology issue:<br />
----suspicions of what? If you suspected trust was in trouble, throw this line above "I witnessed"<br />
------if you did that flip-flop, together with the other chronology edit, you'd have this story:<br />
--------"I got suspicious that trust was in trouble, then trust bled out, and I witnessed its final throes."<br />
--if there's no chronology issue, then there's a narrative embodiment issue. That is, if the chronology is *right*, then the story as written doesn't match the story that happened--unless I supply an event to the narrative sequence, the narrative doesn't make sense:<br />
----as is, it would read as follows, "trust was bleeding of a knife wound, then it died, then I got suspicious"<br />
------It needs an "of what". So, the makes-sense version would be something like, "trust was bleeding of a knife wound, then it died, then I found a bloody knife in your purse, and so I got suspicious that you'd knifed trust."<br />
--CONT'D2: in the space of a few lines, we were doing Frankenstein, then pod-people, and now Jack the Ripper? Below, with the baked goods, we're doing Sweeney Todd. It's fine to go from one monster trope to the next, but not if the title proposes to stick w one, only<br />
<br />
Men fixated <br />
on you, their eyes incensed, <br />
faces inanimate, as if stricken by <br />
an unnamable malady. I realize now<br />
they were reliving the scourge<br />
before your exile.<br />
 --this is a mess <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/sad.gif" alt="Sad" title="Sad" class="smilie smilie_8" /> I have some sense of your meaning, but let me write out the literal version:<br />
----"men obsessed about you, their eyes angry, faces lifeless, as if sick with a malady incapable of being named" <br />
----so, first, you want "fixated" to mean "stared at," I think . It does and it doesn't, but here, "stared at" means what you want and "fixated" doesn't<br />
----second, where is "angry"/ "incensed " coming from?<br />
----third, lifeless faces with enraged eyes is really hard for me to picture/understand the reasons why for?<br />
----fourth, "as if stricken by an unnamable malady" is pure frosting. I don't get any cake out of this. Specifically, the alternative to this simile might be, "stricken by an unnamable malady," in which case I might ask myself, "like what? what would be an unnamable malady?" I might get some ideas and move on. as is, I think, "like what? what would be an unnamable malady AND if I could figure that out, would I be able to use the meaning to modify either "men," "eyes incensed," or "faces inanimate"? And the answer is *no*. An inanimate face with an unnamable malady is a largely empty lexical unit, imho.<br />
<br />
----------<br />
If you want me to keep going, I'd be happy to, but I'm worried it's all way too much to absorb. All the best, <br />
<br />
crow<br />
<br />
<br />
The original thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12713&amp;pid=164564#pid164564" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Mr. Sea,<br />
------<br />
I was working on this as the last two posts were going up. I'll leave it up, but I didn't mean it to be discouraging <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/sad.gif" alt="Sad" title="Sad" class="smilie smilie_8" /> I could do this w just about any poem, but I did it w yours bc I thought you might actually find it helpful . . . I was intending to ctrl+v this into a proper word processor and clean it up before posting, but if you're scrapping it, I won't bother . . .<br />
------<br />
If this kind of edit isn't helpful, please let me know <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> I still feel pretty new at this.<br />
<br />
Close-read edit<br />
Note: this edit deals with the relation between the macro and the micro on a line-by-line basis, so it's ridiculously long and involved. Please don't think I'm trying to beat up on this poem. Truth is, I like it a great deal, and wouldn't be doing this otw.<br />
<br />
Frankenstein’s Mistress <br />
--the title lays out your raw material<br />
----it suggests a // between F's monster and F's mistress, and signals an innovation on the Shelley story<br />
----F's monster was a comment on science. It was assembled from large cuts of various corpses and brought to life through lightning, a common metaphor for God's wrath, judgment, or cruelty. Frankenstein usurped God by using His power to do His work, of giving life, but not according to His will. The violence done by the monster is, then, both ironic *and* due. That is, the perversion of God's will leads to bad things happening.<br />
----TF, the monster embodies a specific anxiety: that scientific progress might anger God/it would lead to disaster<br />
----the // in regards to love is clear. Love is often regarded as God's gift. Modern e-matchmaking allows us to rely on science for love, obviating God's role. We can assemble, by selecting certain personality traits, the love object of our dreams, and then find someone like that online.<br />
----Many commentators have articulated the fear of that pursuit leading to bad outcomes.<br />
------if this poem doesn't deal with those issues, I feel the title is both a miscue and a missed opportunity. <br />
------if this poem isn't terrifying, ditto<br />
<br />
I did not fabricate the monster; <br />
--boom. immediately, we're on thin ice. Unless SOMEONE fabricated the monster, the entire errand of this poem is at hazard. That's not to say doomed, but it becomes really tricky<br />
 <br />
it crept into my life <br />
wearing your skin. <br />
--so . . . see if you can follow me, here, bc it's a tricky point. but it gets to the heart of what's going on, here.<br />
----(1) "your skin" is a metonym for identity. <br />
----(2) "crept into my life / wearing your skin" is tf chronologically ambiguous in an important way:<br />
------the favored construction would be: "a monster, wearing your skin, crept into my life," and I assume most readers will understand it that way. BUT, that reading is nonsensical, given the poetic nature if the work. That is, if the monster usurped the mistress's identity *before* you met the mistress, then she would just be a monsterous mistress, not a monster in mistress's skin. So, we kick the favored construction. <br />
 ------the disfavored construction is:  "you were in my life, and the monster, by creeping into your skin, crept into my life." But this doesn't work, either, bc it betrays the title. suddenly, the metaphor is pod-people, not Frankenstein's monster. [See CONT'D2 for more on this]<br />
<br />
I witnessed <br />
the final throes of trust, <br />
knifed on an evening stroll. <br />
--major note: this is a setup for an explication. If it were left without a follow-up "and here's how that happened," it would be like a set-up w no punch line. [this note continues at CONT'D1, below]<br />
--minor note: there are three constructions of the above: <br />
----"trust's final throes were knifed," <br />
----"I witnessed trust in its final throes, its having been knifed on an evening stroll," and<br />
----"myself having been knifed on an evening stroll, I witnessed the final throes of trust"<br />
------that final reading seems, somewhat counter-intuitively, to work best, but it's so non-obvious that I doubt a reader would get there<br />
<br />
I couldn’t stem the glut<br />
of denial spilling on the walkway <br />
through my fingers.<br />
--CONT'D1: this can be the explication only if trust were knifed *while you were ministering to its bleeding out." I'll make it easy to understand that with a short //, "I saw someone get murdered the other night. I was field dressing a knife-wound."<br />
----Here's another way to see what I mean: swap this line with the above and see if it still makes sense. If so, the current version prolly needs revising. Here's that swap:<br />
------"I couldn’t stem the glut of denial spilling on the walkway <br />
through my fingers. I witnessed the final throes of trust, knifed on an evening stroll."<br />
--------I would argue that the second version makes more sense (even though neither makes perfect sense) and that, tf, you've got a problem. <br />
<br />
My suspicions were amassing<br />
with each trip into town. <br />
--note: the first two notes are skippable micro notes:<br />
----quick micros: "my suspicions" makes you seem paranoid in contrast to "evidence," "were amassing" seems like a lot of syllables when there are 1-syllable ways to say much the same thing<br />
----a longer micro: "amassing" doesn't work. Caveat: I've found NO AUTHORITY to support this, but I'm right nevertheless <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> Here's the argument: amassing anticipates a pile, stack, or other amorphous  accumulation. You can amass bricks into a heap, but not into a wall. Likewise, you can't amass clues into a case; by the same token, you can't amass clues into a bunch of clues. SO, bc "a mass of suspicions" is, here, amounting to a specific narrative of events, "amass" is amiss<br />
--another chronology issue:<br />
----suspicions of what? If you suspected trust was in trouble, throw this line above "I witnessed"<br />
------if you did that flip-flop, together with the other chronology edit, you'd have this story:<br />
--------"I got suspicious that trust was in trouble, then trust bled out, and I witnessed its final throes."<br />
--if there's no chronology issue, then there's a narrative embodiment issue. That is, if the chronology is *right*, then the story as written doesn't match the story that happened--unless I supply an event to the narrative sequence, the narrative doesn't make sense:<br />
----as is, it would read as follows, "trust was bleeding of a knife wound, then it died, then I got suspicious"<br />
------It needs an "of what". So, the makes-sense version would be something like, "trust was bleeding of a knife wound, then it died, then I found a bloody knife in your purse, and so I got suspicious that you'd knifed trust."<br />
--CONT'D2: in the space of a few lines, we were doing Frankenstein, then pod-people, and now Jack the Ripper? Below, with the baked goods, we're doing Sweeney Todd. It's fine to go from one monster trope to the next, but not if the title proposes to stick w one, only<br />
<br />
Men fixated <br />
on you, their eyes incensed, <br />
faces inanimate, as if stricken by <br />
an unnamable malady. I realize now<br />
they were reliving the scourge<br />
before your exile.<br />
 --this is a mess <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/sad.gif" alt="Sad" title="Sad" class="smilie smilie_8" /> I have some sense of your meaning, but let me write out the literal version:<br />
----"men obsessed about you, their eyes angry, faces lifeless, as if sick with a malady incapable of being named" <br />
----so, first, you want "fixated" to mean "stared at," I think . It does and it doesn't, but here, "stared at" means what you want and "fixated" doesn't<br />
----second, where is "angry"/ "incensed " coming from?<br />
----third, lifeless faces with enraged eyes is really hard for me to picture/understand the reasons why for?<br />
----fourth, "as if stricken by an unnamable malady" is pure frosting. I don't get any cake out of this. Specifically, the alternative to this simile might be, "stricken by an unnamable malady," in which case I might ask myself, "like what? what would be an unnamable malady?" I might get some ideas and move on. as is, I think, "like what? what would be an unnamable malady AND if I could figure that out, would I be able to use the meaning to modify either "men," "eyes incensed," or "faces inanimate"? And the answer is *no*. An inanimate face with an unnamable malady is a largely empty lexical unit, imho.<br />
<br />
----------<br />
If you want me to keep going, I'd be happy to, but I'm worried it's all way too much to absorb. All the best, <br />
<br />
crow<br />
<br />
<br />
The original thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12713&amp;pid=164564#pid164564" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[trueenigma on "Hope Behind the Wheel" by tigerflye]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-14959.html</link>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2014 01:08:46 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-14959.html</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (12-31-2013, 07:30 AM)</span>tigrflye Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-151473.html#pid151473" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>He gave it up somewhere along the way,<br />
and sadly, I'm the one who's forced to see<br />
the skin relax on bones, a flesh-display<br />
of discontent to share the road with me.    <br />
I miss the man he was before his eyes,<br />
half-closed with stress, averted mine.  He lost                   <br />
the boyish smile that shivered up my thighs<br />
and gently warmed my womb. Away, he tossed<br />
my timid touch, unwilling to be soothed                                     <br />
or let me soothe myself.  Sweat-painted hide<br />
is now just diluted memory he used<br />
to be so ever-willing to provide.  <br />
But I won't leave him struggling there alone.                         <br />
I'll keep my vows, continue driving home.</blockquote><br />
This seems fine to me; just a semi-colon needed to end L1. <br />
L2 could perhaps end on a better verb than "see", which seems to be performing a function a little closer to something like "watch".<br />
Some may see "along the way", and "share the road with me" as cliche, but I think it works; for me, the couplet redeems, reconciles, and refreshes it. You have an anapest in L11, but I think it may be intentional, and it works for me as well, actually I think it's /perfect/: the anapest "dilutes" the line--content matching form.<br />
<br />
The break on "he lost" in L6 is clever, I like it. The breaks on 8 and ten contain good images, but the pauses there are not as strong and some of the rhyme is lost--it may be a worthy compromise though: you get some good tension on 8, and the image in ten is interesting, original, and well, sexy.<br />
<br />
Overall I think the interplay between sexual/emotional tension and the two characters is handled quite well both the aurally and visually, and it is really a pleasure to read.<br />
<br />
P.s. You need some punctuation after "memory" in L11. I'd suggest maybe loosing the hyphen in L10 and using a dash. Also, perhaps a dash, semi-colon or colon might be a good idea at the end on L13, to connect the two lines.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
The original thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=13097&amp;pid=151477#pid151477" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (12-31-2013, 07:30 AM)</span>tigrflye Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-151473.html#pid151473" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>He gave it up somewhere along the way,<br />
and sadly, I'm the one who's forced to see<br />
the skin relax on bones, a flesh-display<br />
of discontent to share the road with me.    <br />
I miss the man he was before his eyes,<br />
half-closed with stress, averted mine.  He lost                   <br />
the boyish smile that shivered up my thighs<br />
and gently warmed my womb. Away, he tossed<br />
my timid touch, unwilling to be soothed                                     <br />
or let me soothe myself.  Sweat-painted hide<br />
is now just diluted memory he used<br />
to be so ever-willing to provide.  <br />
But I won't leave him struggling there alone.                         <br />
I'll keep my vows, continue driving home.</blockquote><br />
This seems fine to me; just a semi-colon needed to end L1. <br />
L2 could perhaps end on a better verb than "see", which seems to be performing a function a little closer to something like "watch".<br />
Some may see "along the way", and "share the road with me" as cliche, but I think it works; for me, the couplet redeems, reconciles, and refreshes it. You have an anapest in L11, but I think it may be intentional, and it works for me as well, actually I think it's /perfect/: the anapest "dilutes" the line--content matching form.<br />
<br />
The break on "he lost" in L6 is clever, I like it. The breaks on 8 and ten contain good images, but the pauses there are not as strong and some of the rhyme is lost--it may be a worthy compromise though: you get some good tension on 8, and the image in ten is interesting, original, and well, sexy.<br />
<br />
Overall I think the interplay between sexual/emotional tension and the two characters is handled quite well both the aurally and visually, and it is really a pleasure to read.<br />
<br />
P.s. You need some punctuation after "memory" in L11. I'd suggest maybe loosing the hyphen in L10 and using a dash. Also, perhaps a dash, semi-colon or colon might be a good idea at the end on L13, to connect the two lines.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
The original thread can be found <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=13097&amp;pid=151477#pid151477" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[isis on "As if it knows" by hog butcher]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-14703.html</link>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2014 21:39:25 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=7469">tectak</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-14703.html</guid>
			<description><![CDATA[Today, 03:23 AM Post: #6 | <br />
	Isis   <br />
Junior Member<br />
<br />
Posts: 18<br />
Joined: May 2014 <br />
Warning Level: 0%<br />
RE: As if it knows <br />
One contrast - and possible contradiction - that struck me about this poem is the simple language and the reverence and spirituality that the speaker experiences. I noticed this most in the second stanza:<br />
(05-30-2014 02:44 PM)Hog Butcher Wrote:  <br />
I come to a clearing<br />
where the ferns grow densely<br />
and what sun there is shines down through.<br />
The sight commands a fallen knee and<br />
begs worship of whatever it is that made <br />
the forest and put me here to see it,<br />
as the ferns glow, wet <br />
in the dim grey light.<br />
Is this purposefully ironic? We're shown a very simple scene, one of the sun coming through and hitting a dense growth of ferns. I can imagine something like it by drawing on memory, but it doesn't make me feel fulfilled, reverent, in awe, or even relaxed to be in the forest. I'm waiting for more. I end up feeling distant from the speaker because the sight commands the speaker down on a knee, but doesn't command the reader down on a knee. Later in the stanza we get something beautiful, the ferns glowing and wet in gray light. But even though you're describing something beautiful it's pretty pared down. The sentences are mostly simple. The voice, the tone of the poem sound very even, quiet. I think one way to get across the main feeling of the poem more clearly would be to try and bring out a sense of wonder and worship just from the description. Describe the forest so we hear gospel signing.<br />
<br />
Part of the reason the poem falls flat for me I think is because it's all written in the same even tone or voice, when there are big swings in the poem, a large contrast between the bended knee of the second stanza and the realization in the third stanza that there is only the world. The text of the poem suggests that the speaker bumps down to earth at some point, either when getting soggy knees in the woods or on the walk back home. But I don't feel that bump, that shift myself. It's basically the same issue as in the second stanza. I can get what the speaker is feeling because it's described/shown in the poem, but I don't connect with it … I'm not feeling along with the speaker.<br />
<br />
I think a greater contrast between the parts of the poem would help a lot. There are lots of ways to do this: form, sound, tone, the kinds of imagery used, overall word choice. Personally, I'd mess around with the 'level' of language, maybe religious language in the first half and scientific language in the second half. That's kind of happening already, but the effect could be amplified. I might also intensify the imagery in the first half and "gray it out" in the second half. But it's up to you - there are many ways to revise a poem. I think this poem would be a lot more effective if we could swoop up with the speaker at the beginning and fall back down at the end.<br />
<br />
One thing I found interesting about this poem was the thoughts about death at the end:<br />
<br />
(05-30-2014 02:44 PM)Hog Butcher Wrote:  <br />
only a world<br />
throbbing violently with life<br />
that will shrivel up and die,<br />
dragging me down with it,<br />
This really surprised me, because I feel like the thing that's hardest to deal with, and the thing that often strikes me most as a biologist, is that life will carry on just fine without us, maybe even do better without us. I will one day die and humanity as a whole will one day die too, but the earth will continue "throbbing with life" as if we never were … and while that idea is hard to get ones head around at times, I often take it as a "given". Here the speaker's perspective is so different. It feels bitter to me, but maybe it's not? Maybe it's more tied in to the forest, in a way? Anyway, I think this is worth exploring more - perhaps in this poem, perhaps in other poems.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Today, 03:23 AM Post: #6 | <br />
	Isis   <br />
Junior Member<br />
<br />
Posts: 18<br />
Joined: May 2014 <br />
Warning Level: 0%<br />
RE: As if it knows <br />
One contrast - and possible contradiction - that struck me about this poem is the simple language and the reverence and spirituality that the speaker experiences. I noticed this most in the second stanza:<br />
(05-30-2014 02:44 PM)Hog Butcher Wrote:  <br />
I come to a clearing<br />
where the ferns grow densely<br />
and what sun there is shines down through.<br />
The sight commands a fallen knee and<br />
begs worship of whatever it is that made <br />
the forest and put me here to see it,<br />
as the ferns glow, wet <br />
in the dim grey light.<br />
Is this purposefully ironic? We're shown a very simple scene, one of the sun coming through and hitting a dense growth of ferns. I can imagine something like it by drawing on memory, but it doesn't make me feel fulfilled, reverent, in awe, or even relaxed to be in the forest. I'm waiting for more. I end up feeling distant from the speaker because the sight commands the speaker down on a knee, but doesn't command the reader down on a knee. Later in the stanza we get something beautiful, the ferns glowing and wet in gray light. But even though you're describing something beautiful it's pretty pared down. The sentences are mostly simple. The voice, the tone of the poem sound very even, quiet. I think one way to get across the main feeling of the poem more clearly would be to try and bring out a sense of wonder and worship just from the description. Describe the forest so we hear gospel signing.<br />
<br />
Part of the reason the poem falls flat for me I think is because it's all written in the same even tone or voice, when there are big swings in the poem, a large contrast between the bended knee of the second stanza and the realization in the third stanza that there is only the world. The text of the poem suggests that the speaker bumps down to earth at some point, either when getting soggy knees in the woods or on the walk back home. But I don't feel that bump, that shift myself. It's basically the same issue as in the second stanza. I can get what the speaker is feeling because it's described/shown in the poem, but I don't connect with it … I'm not feeling along with the speaker.<br />
<br />
I think a greater contrast between the parts of the poem would help a lot. There are lots of ways to do this: form, sound, tone, the kinds of imagery used, overall word choice. Personally, I'd mess around with the 'level' of language, maybe religious language in the first half and scientific language in the second half. That's kind of happening already, but the effect could be amplified. I might also intensify the imagery in the first half and "gray it out" in the second half. But it's up to you - there are many ways to revise a poem. I think this poem would be a lot more effective if we could swoop up with the speaker at the beginning and fall back down at the end.<br />
<br />
One thing I found interesting about this poem was the thoughts about death at the end:<br />
<br />
(05-30-2014 02:44 PM)Hog Butcher Wrote:  <br />
only a world<br />
throbbing violently with life<br />
that will shrivel up and die,<br />
dragging me down with it,<br />
This really surprised me, because I feel like the thing that's hardest to deal with, and the thing that often strikes me most as a biologist, is that life will carry on just fine without us, maybe even do better without us. I will one day die and humanity as a whole will one day die too, but the earth will continue "throbbing with life" as if we never were … and while that idea is hard to get ones head around at times, I often take it as a "given". Here the speaker's perspective is so different. It feels bitter to me, but maybe it's not? Maybe it's more tied in to the forest, in a way? Anyway, I think this is worth exploring more - perhaps in this poem, perhaps in other poems.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tomoffing on "On break" by kindofahippy]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-14462.html</link>
			<pubDate>Sun, 11 May 2014 09:54:03 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=7469">tectak</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-14462.html</guid>
			<description><![CDATA[Tomoffing on "On break" by Kindofahippy.<br />
<br />
<br />
Your theme comes across no problem, you've nailed that. <br />
<br />
However, in this piece you have used rhymes throughout. Some work, some do not. <br />
Rhyme is as much dependent on meter as it is on the words chosen. <br />
It's pointless of me to rhyme to you, if when you arrive there your face is blue from all of the air that you've have to go through!! <br />
<br />
What I mean is, if you wish to keep the rhyme, you need to bring some kind of metrical structure to this. Otherwise, remove the rhymes that don't work.<br />
<br />
<br />
On a separate note, I have heard it said before that "I didn't use meter to reinforce the chaos" (or something to that effect). I think that's an escape route from the challenge of writing a consistent meter to be honest. It doesn't reinforce a sense of chaos or confusion, it makes it chaotic and confusing to read. They are very different.<br />
<br />
A truly skillful poet might convey those feelings by writing in a consistent meter that draws me in and along and right at the moment I should sense the confusion, they deliberately depart from meter.<br />
<br />
Anyway, my opinion only. <br />
<br />
Thanks again, t <br />
IP Address: Logged]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Tomoffing on "On break" by Kindofahippy.<br />
<br />
<br />
Your theme comes across no problem, you've nailed that. <br />
<br />
However, in this piece you have used rhymes throughout. Some work, some do not. <br />
Rhyme is as much dependent on meter as it is on the words chosen. <br />
It's pointless of me to rhyme to you, if when you arrive there your face is blue from all of the air that you've have to go through!! <br />
<br />
What I mean is, if you wish to keep the rhyme, you need to bring some kind of metrical structure to this. Otherwise, remove the rhymes that don't work.<br />
<br />
<br />
On a separate note, I have heard it said before that "I didn't use meter to reinforce the chaos" (or something to that effect). I think that's an escape route from the challenge of writing a consistent meter to be honest. It doesn't reinforce a sense of chaos or confusion, it makes it chaotic and confusing to read. They are very different.<br />
<br />
A truly skillful poet might convey those feelings by writing in a consistent meter that draws me in and along and right at the moment I should sense the confusion, they deliberately depart from meter.<br />
<br />
Anyway, my opinion only. <br />
<br />
Thanks again, t <br />
IP Address: Logged]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[RSaba on False Memory by tectak]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-14421.html</link>
			<pubDate>Thu, 08 May 2014 10:36:48 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-14421.html</guid>
			<description><![CDATA[<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Hi tectak,<br />
This is a haunting piece. I enjoyed reading it, and I especially appreciated the way the stanzas are organized- it even looks nice on the page. Some really cool little phrases popped out at me.<br />
I hope this feedback helps- I'll just point out the few spots that tripped me up.</span><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (05-06-2014, 06:24 PM)</span>tectak Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-163530.html#pid163530" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>False Memory<br />
<br />
The last chord squeezed in to <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">into</span> the space between me and my head.<br />
I played in blue and minor keys, <br />
drifting shifts on dog-day seas, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">love these two lines- I'm enjoying how you slip in and out of meter.</span><br />
not noticing that memories<br />
were sails that pulled my ship along;<br />
though by my hand and Siren song <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I don't think "siren" needs to be capitalized, since the siren in this case is a non-specific creature.</span><br />
I willingly was led.<br />
<br />
I watched a leaden evening sky transmute in to the grail.<br />
Bright fingers, golden, thrust  through cloud; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">maybe switch that to "bright golden fingers," it doesn't change the rhythm. The way it is now tripped me up, I had to read it a few times.</span><br />
I saw the cup held up and vowed<br />
that thoughts like these were still allowed.<br />
Though manhood takes from every boy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I like the sound of these last three lines. However, they don't quite make sense to me- a bit contradictie. Manhood takes from every boy a memory of first love- ok, I got that. False memories prevailing complete that. In fact, it's just the word "though" that muddies this. The word "though" at the beginning of the sentence necessitates that the second part of the sentence contradict the first, which it does not, since false memories prevailing is just another way to repeat the first bit. Removing the "though" makes the sentence make sense. Perhaps replace with "since."</span><br />
true telling of that first love joy, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">perhaps "first love's joy?" Once again, I think that is a bit smoother.</span><br />
false memories prevail.<br />
<br />
I walked beside a blue-bell hill where birches crowd the view; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">"walked" and then "crowd"- there are two different verb tenses here... the rest of the narrative is in the past, maybe both of these should be too, although I understand that this could disrupt the meter...</span><br />
but then, transfixed, I stopped and sighed.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Transfixed by what?</span><br />
From deep within I realised<br />
a sadness dwelt there, minimised<br />
by all the years of living lies,<br />
choked by another's binding ties:<br />
a love that I once knew. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">melancholy ending- the poem definitely sinks in mood as you descend through the stanzas. I like that.</span><br />
<br />
tectak<br />
2000-2014</blockquote><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">As I said, I enjoyed this a lot. I think it's really neat and thought-provoking, and I hope that the edits I suggested make sense and help. <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /></span><br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=14395" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Hi tectak,<br />
This is a haunting piece. I enjoyed reading it, and I especially appreciated the way the stanzas are organized- it even looks nice on the page. Some really cool little phrases popped out at me.<br />
I hope this feedback helps- I'll just point out the few spots that tripped me up.</span><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (05-06-2014, 06:24 PM)</span>tectak Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-163530.html#pid163530" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>False Memory<br />
<br />
The last chord squeezed in to <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">into</span> the space between me and my head.<br />
I played in blue and minor keys, <br />
drifting shifts on dog-day seas, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">love these two lines- I'm enjoying how you slip in and out of meter.</span><br />
not noticing that memories<br />
were sails that pulled my ship along;<br />
though by my hand and Siren song <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I don't think "siren" needs to be capitalized, since the siren in this case is a non-specific creature.</span><br />
I willingly was led.<br />
<br />
I watched a leaden evening sky transmute in to the grail.<br />
Bright fingers, golden, thrust  through cloud; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">maybe switch that to "bright golden fingers," it doesn't change the rhythm. The way it is now tripped me up, I had to read it a few times.</span><br />
I saw the cup held up and vowed<br />
that thoughts like these were still allowed.<br />
Though manhood takes from every boy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I like the sound of these last three lines. However, they don't quite make sense to me- a bit contradictie. Manhood takes from every boy a memory of first love- ok, I got that. False memories prevailing complete that. In fact, it's just the word "though" that muddies this. The word "though" at the beginning of the sentence necessitates that the second part of the sentence contradict the first, which it does not, since false memories prevailing is just another way to repeat the first bit. Removing the "though" makes the sentence make sense. Perhaps replace with "since."</span><br />
true telling of that first love joy, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">perhaps "first love's joy?" Once again, I think that is a bit smoother.</span><br />
false memories prevail.<br />
<br />
I walked beside a blue-bell hill where birches crowd the view; <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">"walked" and then "crowd"- there are two different verb tenses here... the rest of the narrative is in the past, maybe both of these should be too, although I understand that this could disrupt the meter...</span><br />
but then, transfixed, I stopped and sighed.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Transfixed by what?</span><br />
From deep within I realised<br />
a sadness dwelt there, minimised<br />
by all the years of living lies,<br />
choked by another's binding ties:<br />
a love that I once knew. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">melancholy ending- the poem definitely sinks in mood as you descend through the stanzas. I like that.</span><br />
<br />
tectak<br />
2000-2014</blockquote><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">As I said, I enjoyed this a lot. I think it's really neat and thought-provoking, and I hope that the edits I suggested make sense and help. <img src="https://www.pigpenpoetry.com/images/smilies/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /></span><br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=14395" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ellajam on "Dog in a Box" by trueenigma]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-12955.html</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 21:29:50 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-12955.html</guid>
			<description><![CDATA[Hi, true, I enjoyed the image here and the breaks are beautiful. There are some weak spots but I think the core is good. Here are a few notes.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (11-30-2013, 05:49 PM)</span>trueenigma Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-148603.html#pid148603" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>The grip that holds too tight is not so powerful— <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">this line smelled a bit like "if you love it set it free"not a good start for me</span><br />
it is the leash that leaves a little slack,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">then this, beautifully said, sweet rhymes</span><br />
choke collar and a snack, that keeps control.<br />
A steady diet could never bring me back,<br />
<br />
I like the chilli in the can. This box <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I like the chili, a preference for it over homecooking says a lot about the home</span> <br />
is home. I have a family, and pets,<br />
protect the pups from leering chicken hawks.<br />
I make my annual visits to the vet. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">This line was off to me, you the dog or the owner of pets? It stopped me,</span><br />
<br />
The leash still trails behind me by the chain<br />
and its medallion, but I can't return.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Great image</span><br />
I've learned humility, and self-restraint, <br />
are two things every dog has right to earn.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I really don't get anything from the last two lines, and they don't seem to suit the poem</span></blockquote><br />
Read the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12753" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hi, true, I enjoyed the image here and the breaks are beautiful. There are some weak spots but I think the core is good. Here are a few notes.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (11-30-2013, 05:49 PM)</span>trueenigma Wrote: <a href="https://www.pigpenpoetry.com/post-148603.html#pid148603" class="quick_jump">&nbsp;</a></cite>The grip that holds too tight is not so powerful— <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">this line smelled a bit like "if you love it set it free"not a good start for me</span><br />
it is the leash that leaves a little slack,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">then this, beautifully said, sweet rhymes</span><br />
choke collar and a snack, that keeps control.<br />
A steady diet could never bring me back,<br />
<br />
I like the chilli in the can. This box <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I like the chili, a preference for it over homecooking says a lot about the home</span> <br />
is home. I have a family, and pets,<br />
protect the pups from leering chicken hawks.<br />
I make my annual visits to the vet. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">This line was off to me, you the dog or the owner of pets? It stopped me,</span><br />
<br />
The leash still trails behind me by the chain<br />
and its medallion, but I can't return.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Great image</span><br />
I've learned humility, and self-restraint, <br />
are two things every dog has right to earn.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I really don't get anything from the last two lines, and they don't seem to suit the poem</span></blockquote><br />
Read the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12753" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ChristopherSea on "Always Winter" by Todd]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-12954.html</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 20:59:55 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-12954.html</guid>
			<description><![CDATA[Always Winter <br />
for Jadis<br />
<br />
The first flakes were red--not white.   <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Ah, some blood in those veins<br />
before the big chill</span><br />
Before light, before night, there was    <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">interesting enjambment, it works</span><br />
an everlasting tree.<br />
<br />
Before the tree,<br />
if you held a stone<br />
to your ear<br />
it would whisper<br />
of seeds beneath soil--<br />
the buds restless.                       <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Would ‘the buds restlessness’ be better?</span><br />
<br />
If you warmed the stone<br />
between your hands,<br />
it would pulse like the heart<br />
of a traitor,<br />
<br />
like a blush <br />
on your too-white skin.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I would switch these lines, if you can (see below)</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Ah, Jadis the white witch! I like your use of stone, as it can serve not just as her heart, but as one of her stoned victims, either way it works as a plea to spark humanity back into this Ice Queen. If you swapped the last two lines, Jadis would go red to white to red again (or the possibility), perhaps better reflecting and tying into the opener. Nice Todd./Chris</span><br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12039" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Always Winter <br />
for Jadis<br />
<br />
The first flakes were red--not white.   <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Ah, some blood in those veins<br />
before the big chill</span><br />
Before light, before night, there was    <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">interesting enjambment, it works</span><br />
an everlasting tree.<br />
<br />
Before the tree,<br />
if you held a stone<br />
to your ear<br />
it would whisper<br />
of seeds beneath soil--<br />
the buds restless.                       <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Would ‘the buds restlessness’ be better?</span><br />
<br />
If you warmed the stone<br />
between your hands,<br />
it would pulse like the heart<br />
of a traitor,<br />
<br />
like a blush <br />
on your too-white skin.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I would switch these lines, if you can (see below)</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Ah, Jadis the white witch! I like your use of stone, as it can serve not just as her heart, but as one of her stoned victims, either way it works as a plea to spark humanity back into this Ice Queen. If you swapped the last two lines, Jadis would go red to white to red again (or the possibility), perhaps better reflecting and tying into the opener. Nice Todd./Chris</span><br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12039" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Laura Marx on "Lycanthropy" by ChristopherSea]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-12953.html</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 20:55:45 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-12953.html</guid>
			<description><![CDATA[Noticed the use of form here - it's very sweet. The rhythm is nice. It's <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">strange</span> that you'd pick iambic tetrameter, though, for this poem, which is so violent. It's bouncy. I'm expecting a joke by the fourth line of each verse, not 'never pity my abject soul.' I wonder if you chose it intentionally, as a juxtaposition - regardless, I do not really feel it works. <br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite>I dread the romance of midnight <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">really nice opening</span><br />
and your poet's false harvest moon, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">but, I don't understand what this means</span><br />
which steers the tides and lights your way,<br />
whilst invading my sickened cells. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">a little awkward and unclear - the first stanza could be much stronger. I'd suggest replacing this line for a phrase which makes the 'I am a werewolf' thing a lot more obvious</span><br />
<br />
In fits of hydrophobia,<br />
rabid thoughts usurp my senses.<br />
What inspires the hearts of lovers,<br />
vexes my despicable core. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">despicable isn't really in meter as I can read it? Maybe 'my horrid old core', or something (though that has an out-of-place masculine ending)</span><br />
<br />
My lust is more like contagion;<br />
in your terror, my hunger grows.<br />
Grins transform into grimaces<br />
when my shadow’s cast on all fours.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">vague - could be made more clear. I'm guessing the poet is about to bed me, and then turns into a wolf, to my horror? The last two lines here could easily be switched out for something more concrete. This isn't the time to be subtle with poet games, here, go hard - as in, rather flirting with it 'my shadow's cast on all fours', say, 'I'm a wolf' outright - show me the money!</span><br />
<br />
My resources have been exhausted<br />
on a cure for this malady;<br />
please deliver me kegs of rum<br />
and narcotics to blunt my ire. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">there's a major transformation in subject matter with this verse, and I really like it. The poem is strongest here</span><br />
<br />
Go crush the mandrake into paste;<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">'into' disrupts the rhythm - it'd be much better written simply as 'to' - 'Go crush the mandrake to paste'</span><br />
prepare a bitter wolfs-bane draft.<br />
Maintain resolve and don't waver;<br />
never pity my abject soul.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">waver/never is very nice here</span><br />
<br />
Gather up Nightshade and Hemlock<br />
to brew a lethal cup of tea.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">slow and slithery wording here, vowel-heavy; gorgeous!</span><br />
I welcome your silver bullets;<br />
take aim, lest I disembowel you.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">switching from 'do this to me' to 'I will do this to you' is too sudden here, for me, it's too out-of-sync; something like 'take aim, and [whatever I'd do]' instead; this threat doesn't really add anything</span><br />
<br />
Ignore the human before you;<br />
beware of the beast deep within.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">effective</span><br />
Better run and hide your daughters;<br />
I once had a little girl too.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sort of jarring - get me stoned, kill me, and then run and hide your girls? It's a sinister ending but quite out of place.</span></blockquote>
<br />
The poem would benefit from clarity exponentially. It's very vague. If it wasn't for the title I would have thought this was a poem about a rapist or something like that. It'd have taken me all the way to wolfsbane and hemlock to get any clue that this was about a wolfman if it wasn't for the title.<br />
<br />
To me, really, the poem really comes into its own in stanza 4. The first three stanzas are too vague to really mean anything or be very threatening. You seem to have been preoccupied trying to come up with poetic ways to say 'I am a werewolf'. At stanza 4, though, it lights up; I have never seen lycanthropy treated in this way before, which is good. 'Come unto me with poisons and narcotics!' - it's a very interesting angle. My advice is start there. That's a strong start and it keeps that strength up until the end. A tortured old werewolf saying: get me drunk and kill me.<br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12209" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Noticed the use of form here - it's very sweet. The rhythm is nice. It's <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">strange</span> that you'd pick iambic tetrameter, though, for this poem, which is so violent. It's bouncy. I'm expecting a joke by the fourth line of each verse, not 'never pity my abject soul.' I wonder if you chose it intentionally, as a juxtaposition - regardless, I do not really feel it works. <br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Quote:</cite>I dread the romance of midnight <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">really nice opening</span><br />
and your poet's false harvest moon, <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">but, I don't understand what this means</span><br />
which steers the tides and lights your way,<br />
whilst invading my sickened cells. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">a little awkward and unclear - the first stanza could be much stronger. I'd suggest replacing this line for a phrase which makes the 'I am a werewolf' thing a lot more obvious</span><br />
<br />
In fits of hydrophobia,<br />
rabid thoughts usurp my senses.<br />
What inspires the hearts of lovers,<br />
vexes my despicable core. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">despicable isn't really in meter as I can read it? Maybe 'my horrid old core', or something (though that has an out-of-place masculine ending)</span><br />
<br />
My lust is more like contagion;<br />
in your terror, my hunger grows.<br />
Grins transform into grimaces<br />
when my shadow’s cast on all fours.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">vague - could be made more clear. I'm guessing the poet is about to bed me, and then turns into a wolf, to my horror? The last two lines here could easily be switched out for something more concrete. This isn't the time to be subtle with poet games, here, go hard - as in, rather flirting with it 'my shadow's cast on all fours', say, 'I'm a wolf' outright - show me the money!</span><br />
<br />
My resources have been exhausted<br />
on a cure for this malady;<br />
please deliver me kegs of rum<br />
and narcotics to blunt my ire. <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">there's a major transformation in subject matter with this verse, and I really like it. The poem is strongest here</span><br />
<br />
Go crush the mandrake into paste;<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">'into' disrupts the rhythm - it'd be much better written simply as 'to' - 'Go crush the mandrake to paste'</span><br />
prepare a bitter wolfs-bane draft.<br />
Maintain resolve and don't waver;<br />
never pity my abject soul.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">waver/never is very nice here</span><br />
<br />
Gather up Nightshade and Hemlock<br />
to brew a lethal cup of tea.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">slow and slithery wording here, vowel-heavy; gorgeous!</span><br />
I welcome your silver bullets;<br />
take aim, lest I disembowel you.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">switching from 'do this to me' to 'I will do this to you' is too sudden here, for me, it's too out-of-sync; something like 'take aim, and [whatever I'd do]' instead; this threat doesn't really add anything</span><br />
<br />
Ignore the human before you;<br />
beware of the beast deep within.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">effective</span><br />
Better run and hide your daughters;<br />
I once had a little girl too.<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sort of jarring - get me stoned, kill me, and then run and hide your girls? It's a sinister ending but quite out of place.</span></blockquote>
<br />
The poem would benefit from clarity exponentially. It's very vague. If it wasn't for the title I would have thought this was a poem about a rapist or something like that. It'd have taken me all the way to wolfsbane and hemlock to get any clue that this was about a wolfman if it wasn't for the title.<br />
<br />
To me, really, the poem really comes into its own in stanza 4. The first three stanzas are too vague to really mean anything or be very threatening. You seem to have been preoccupied trying to come up with poetic ways to say 'I am a werewolf'. At stanza 4, though, it lights up; I have never seen lycanthropy treated in this way before, which is good. 'Come unto me with poisons and narcotics!' - it's a very interesting angle. My advice is start there. That's a strong start and it keeps that strength up until the end. A tortured old werewolf saying: get me drunk and kill me.<br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12209" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Cidermaid on "An Outpost of Divinity" by Heslopian]]></title>
			<link>https://www.pigpenpoetry.com/thread-12952.html</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 20:52:38 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.pigpenpoetry.com/member.php?action=profile&uid=526">Leanne</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.pigpenpoetry.com/thread-12952.html</guid>
			<description><![CDATA[<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Overall this one has fascinated me, but perhaps for the wrong reasons.  This is the third spiritual poem you have posted and they have all had a slightly dark / alternate view point from mainstream perspective.  This is good and offers something fresh.<br />
My enjoyment on the previous poem (nature’s revelation) and this one has been blighted by the same problem – namely the slightly obscure context of the details offered.  I love both poems by the way but feel at a slight loss as to how to offer crit on either of them.  They both have a “confessional” tone to them from the view of a salvation lost theme.  (The three voices was another interesting work from this perspective as well).  First off before I attempted to offer any thoughts on this I wanted to encourage you to continue on your current writing quest as I think you have something within you that needs to be written.  It almost feels like the three recent pieces have the same voice or understory behind all of them and that perhaps the true poem is still locked within the three poems you have put out recently – Just a thought and MHO.</span><br />
<br />
<br />
 "But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth." - Matthew 8:12, King James Bible<br />
<br />
We whispered together like children in outer darkness,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">together seems unecessasary, also I almost want to read this reversed:   Children of the outer darkness, we whispered</span><br />
a world of Absolute Nothing,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Think this would read better as a flat statement with a period after nothing.</span><br />
swishes of light penetrating as a knife through crisp blue air,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">...penetrating could then become penetrated and this would sharpen up the image perhaps – which I love .  Particularly like the swishes of light to symbolise a creational element to the image.</span><br />
and us, random beings, the fungal fringes of Creation,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">also really like the idea of fungal fringes.  My mind takes me on a thought line of how a fungus can explode with millions of micro spores – so from this I get a big bang image.  I thought it was a clever use of images. </span><br />
caught in our trap, outside God, outside any love but each others'.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Here is where the layers of complexity start to build.  Still good at this stage to my read.  But so far I have the nod of the religious text firmly fixing the wheels thought into a set path, quickly followed by the mention of children – so God the father is already in the picture for me.  The children are in rebellion and (I get an under image of treason because of the whole whispered…sedition from the snake thing), so we have the fall, eviction from Eden and then again the aspect of the loss of salvation and the resultant pain (the penetration of the knife) of separation from the blue sky vastness and purity of all that is good into this nothingness in a dark place with only the infected crumbs left over from creation are found.  From we I get a couple item image but there in the last line I get the sense of a corruption of this relationship – it is a trap – the relationship between those that whisper together is the problem – but then you introduce a notion that this trap is unjust because there is love expressed between them.  So far so good but I have a lot of details and ground that has been covered already – taken with a broad brush the story of creation / the fall is so familiar and this is a good retake of these details with a fresh eye – so I really like it.<br />
</span><br />
<br />
We whispered together, and we touched,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Not sure you need to repeat we whispered together</span><br />
animate flesh connecting, divisble souls collated  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">this line reads very solid and well for me and firms up all the above details</span><br />
in this outpost of Divinity. The sensitive soul,    <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">repetition of the word souls seems over done.  Think you could devise some way of expressing the idea without the repetition.  Perhaps by the use of a designation: The souls, sensitive rational and vegetative.  Just an idea.</span><br />
the rational soul, the vegetative soul...<br />
Robert Burton's trinity, conceived as far from Eden  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">The use of The reference to Robert Burton seems obscure .  I am reasonably well read in spiritual things, so Plato references within your text yep get it, Augustine pointers – yes these also; but I had not come across his work and even after doing quite a lot of Google searching, I had only a sketchy idea of what his work / ideas were.  Think this makes it inaccessible to most readers – myself included.  How about just saying:- an idea of the trinity<br />
</span><br />
as Grace is from wolves... these three in two became six,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I did not get the wolves reference.  (sheep amongst wolves perhaps but felt it was unclear)  and as for the three into two become six ??? the number of the beast reference I thought perhaps, but this is way too involved.  So here is from my understanding of what the poem is saying and linking this into my spiritual reading of this.  6 = perfection (6 days of creation and all that good stuff)  The two that were cast out for the relationship – that never-the-less loved each other, both have three aspects to their spiritual nature / souls.  They have become one (as in a marriage, but somehow this union is a sin and they are cast outside of God’s love for this).  Yet this love is seen as real and as valid as any other expression of love.  And because of this a judgement is made against the God who would condemn such a co-joining.   I read the rest of the poem as a rant against God for the injustice of the judgement and the harsh portrayal of the love that is expressed.</span><br />
one light flowing out from within, one wholeness,<br />
one crude totality. God's dismembered limbs,<br />
crawling across that sludge of His design, met one another<br />
and melded, to form a grotesque animal, a beast in esoteric love.  <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I have really enjoyed reading and working through this one (and reading your other recent offerings).  I'm sorry for the slightly rambling reply and thoughts here.  As I said above I have struggled to know where to start to offer my thoughts.  I hope they might prove of some help.  This is a worthy idea to be working with and deserves the attention.  All the best AJ.</span><br />
<br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12680" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Overall this one has fascinated me, but perhaps for the wrong reasons.  This is the third spiritual poem you have posted and they have all had a slightly dark / alternate view point from mainstream perspective.  This is good and offers something fresh.<br />
My enjoyment on the previous poem (nature’s revelation) and this one has been blighted by the same problem – namely the slightly obscure context of the details offered.  I love both poems by the way but feel at a slight loss as to how to offer crit on either of them.  They both have a “confessional” tone to them from the view of a salvation lost theme.  (The three voices was another interesting work from this perspective as well).  First off before I attempted to offer any thoughts on this I wanted to encourage you to continue on your current writing quest as I think you have something within you that needs to be written.  It almost feels like the three recent pieces have the same voice or understory behind all of them and that perhaps the true poem is still locked within the three poems you have put out recently – Just a thought and MHO.</span><br />
<br />
<br />
 "But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth." - Matthew 8:12, King James Bible<br />
<br />
We whispered together like children in outer darkness,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">together seems unecessasary, also I almost want to read this reversed:   Children of the outer darkness, we whispered</span><br />
a world of Absolute Nothing,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Think this would read better as a flat statement with a period after nothing.</span><br />
swishes of light penetrating as a knife through crisp blue air,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">...penetrating could then become penetrated and this would sharpen up the image perhaps – which I love .  Particularly like the swishes of light to symbolise a creational element to the image.</span><br />
and us, random beings, the fungal fringes of Creation,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">also really like the idea of fungal fringes.  My mind takes me on a thought line of how a fungus can explode with millions of micro spores – so from this I get a big bang image.  I thought it was a clever use of images. </span><br />
caught in our trap, outside God, outside any love but each others'.  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Here is where the layers of complexity start to build.  Still good at this stage to my read.  But so far I have the nod of the religious text firmly fixing the wheels thought into a set path, quickly followed by the mention of children – so God the father is already in the picture for me.  The children are in rebellion and (I get an under image of treason because of the whole whispered…sedition from the snake thing), so we have the fall, eviction from Eden and then again the aspect of the loss of salvation and the resultant pain (the penetration of the knife) of separation from the blue sky vastness and purity of all that is good into this nothingness in a dark place with only the infected crumbs left over from creation are found.  From we I get a couple item image but there in the last line I get the sense of a corruption of this relationship – it is a trap – the relationship between those that whisper together is the problem – but then you introduce a notion that this trap is unjust because there is love expressed between them.  So far so good but I have a lot of details and ground that has been covered already – taken with a broad brush the story of creation / the fall is so familiar and this is a good retake of these details with a fresh eye – so I really like it.<br />
</span><br />
<br />
We whispered together, and we touched,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Not sure you need to repeat we whispered together</span><br />
animate flesh connecting, divisble souls collated  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">this line reads very solid and well for me and firms up all the above details</span><br />
in this outpost of Divinity. The sensitive soul,    <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">repetition of the word souls seems over done.  Think you could devise some way of expressing the idea without the repetition.  Perhaps by the use of a designation: The souls, sensitive rational and vegetative.  Just an idea.</span><br />
the rational soul, the vegetative soul...<br />
Robert Burton's trinity, conceived as far from Eden  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">The use of The reference to Robert Burton seems obscure .  I am reasonably well read in spiritual things, so Plato references within your text yep get it, Augustine pointers – yes these also; but I had not come across his work and even after doing quite a lot of Google searching, I had only a sketchy idea of what his work / ideas were.  Think this makes it inaccessible to most readers – myself included.  How about just saying:- an idea of the trinity<br />
</span><br />
as Grace is from wolves... these three in two became six,  <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I did not get the wolves reference.  (sheep amongst wolves perhaps but felt it was unclear)  and as for the three into two become six ??? the number of the beast reference I thought perhaps, but this is way too involved.  So here is from my understanding of what the poem is saying and linking this into my spiritual reading of this.  6 = perfection (6 days of creation and all that good stuff)  The two that were cast out for the relationship – that never-the-less loved each other, both have three aspects to their spiritual nature / souls.  They have become one (as in a marriage, but somehow this union is a sin and they are cast outside of God’s love for this).  Yet this love is seen as real and as valid as any other expression of love.  And because of this a judgement is made against the God who would condemn such a co-joining.   I read the rest of the poem as a rant against God for the injustice of the judgement and the harsh portrayal of the love that is expressed.</span><br />
one light flowing out from within, one wholeness,<br />
one crude totality. God's dismembered limbs,<br />
crawling across that sludge of His design, met one another<br />
and melded, to form a grotesque animal, a beast in esoteric love.  <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I have really enjoyed reading and working through this one (and reading your other recent offerings).  I'm sorry for the slightly rambling reply and thoughts here.  As I said above I have struggled to know where to start to offer my thoughts.  I hope they might prove of some help.  This is a worthy idea to be working with and deserves the attention.  All the best AJ.</span><br />
<br />
<br />
<br />
View the original thread <a href="http://www.pigpenpoetry.com/showthread.php?tid=12680" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">here</a>]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>