Saudade
#6
@Leanna

I really love saudade as well, I also find it amazing how many words just don't have a real English translation. My intention is that people read the poem first and then the translation, so it might be better for them to be sat at the bottom of the page?

Eek, it is meant to be "into" I'll get on and edit that.

The flaming birds are refering to vermilion flycatchers ( http://en.wikipedia.org/wiki/Vermilion_Flycatcher ) - which generally live around water. However, I think it could really apply to many of the birds found in Brazil! Lots of rich colours. I do agree with you actually, I do think I need to say vibrant flora, I will mull over that one.

It is a cliche line, I'm terrible when it comes to anything even touching on romantic. I will either get rid of it or find a way to change it. I wanted to have some kind of starry imagery though.

@addy

Thank-you! The voice of the poem is meant to be split between the loss of Brazil (deforestation) and also the loss of a lover. It is meant to be a fairly enigmatic poem which can be taken in various different ways. The story behind it is based on a man who has lost his wife and believes it is a punishment from god because he works for logging company and feels strong remorse for what they do to the forest. The wife and forest are meant to intertwine within the poem. The last two stanzas are my pitiful attempt at trying to express his spirituality using the belief in the power of crystals and starsigns/fate, with the crystal being rutilated quartz (connected with spirit communication and dreams) and the chosen star signs (aquarius and pisces) are meant to represent him being as masculine destructive force (aquarious caused a mythical great flood) and the split feminine role (as pisces is two fish : P) but this might all be a bit weak and hard to understand. I'm admittedly not great with symbolism!

@billy

Okay, I will try! Or I might move the translations to the bottom.

I will try it with natures progression when I edit. And yeah the starry line is cliche, I think I need to rephrase it, but I'm trying to refer to starsigns. As said above, I'm not great with using symbolism, I need to think on it more. It doesn't help that I don't believe in astrology anyway!

I'm glad it has been enjoyed thus far.

@Dale

I see what you mean, I'll definitely think on it. My portugese isn't great, I admit, so thanks for helping me out with that one.
Reply


Messages In This Thread
Saudade - by Universalchild - 07-01-2012, 01:06 AM
RE: Saudade - by Leanne - 07-01-2012, 05:25 AM
RE: Saudade - by addy - 07-01-2012, 05:39 PM
RE: Saudade - by billy - 07-01-2012, 06:33 PM
RE: Saudade - by Erthona - 07-01-2012, 08:25 PM
RE: Saudade - by Universalchild - 07-03-2012, 05:21 AM
RE: Saudade - by addy - 07-03-2012, 01:43 PM
RE: Saudade - by billy - 07-03-2012, 07:25 AM
RE: Saudade - by Universalchild - 07-03-2012, 11:32 PM
RE: Saudade - by Erthona - 07-04-2012, 12:20 AM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!