03-29-2012, 03:44 AM
(03-27-2012, 01:58 AM)Heslopian Wrote: A very dense and powerful poem. As Erthona said, it captures the ennui of modern life well. The image of the housewife staring at the dryer is poignant. I like the complexity of the portrait, how the narrative voice doesn't tell but shows us who the character is. Some sentences though, due to their convoluted nature, seem truncated. For instance:'housed' here is an intransitive verb.
"Yes, even the Maytag dryer
itself exists only to the extent
a listless, circling panorama
therein housed."
To the extent a listless, circling panorama therein housed what? I think you either need an "of" after "extent" or "does" after "housed."
JMHO. Thanks for the read.
by syntax.
or housed therein.
Housed where?-- therein.

