09-21-2011, 11:06 PM
On first reading I felt that this poem had already met with the critique-crew in the pigpen and been pared down to the bone. This made it read like a telegraph message (saving money by eliminating superfluous words) or a series of haiku/senryu....however, subsequent readings lessened that effect.
I like this. It paints little vignettes (is that the right word?) each one very vivid. Dare I argue with H? I like that 'hooded eyes' may belong either to the lizard or the woman. And that several readings bring out different meanings - shadow causes rustling...quills cross-hatch....or lizard is cross-hatched. It leaves us with something to do.
bye, grannyjill
I like this. It paints little vignettes (is that the right word?) each one very vivid. Dare I argue with H? I like that 'hooded eyes' may belong either to the lizard or the woman. And that several readings bring out different meanings - shadow causes rustling...quills cross-hatch....or lizard is cross-hatched. It leaves us with something to do.
bye, grannyjill

