10-28-2010, 09:54 PM
Slightly mean-spirited but excellent poem, the syntax perfect and the enjambment divine. The issues I have are mostly just grammatical:
The laughter in the kitchen
boils over on flames of indignation.
I open the door and de-volume (would "turn down" have been more succinct? "De-volume" sounds too elongated and fussy (IMHO)) the TV.
The maid as usual is unhappy with her lot;
it seems the wages are too low
and the meat is too tough.
I hear mention of (if I'd composed this, I would have written "her mention," because, in my opinion, the longer syllable ("her" as opposed to "of") flows better) a sore back and long hours, (would a semi-colon fit more here?)
the delusional rant spews out
over the kitchen sink and metal back-splash; (do you need punctuation here? It seems like this line should flow into the next)
bounces off the stainless steel like one of her hard dumplings,
and assaults my burning ears.
The laugh returns, no I'm mistaken, (I would have put a semi colon after "returns," and a comma following "no")
the hearty laugh is indeed a cackle
followed by an under-vocalised curse. (would "a barely vocalised" be more accurate?)
The sound of phlegm grating upward
along the back of her throat make me fearful of eating-- (needs an "s" after make)
veal with oyster sauce, usually me favourite course. (that's intentional, right?)
Softly I close the door, not wishing to upset her
any more than I already have.
The laughter in the kitchen
boils over on flames of indignation.
I open the door and de-volume (would "turn down" have been more succinct? "De-volume" sounds too elongated and fussy (IMHO)) the TV.
The maid as usual is unhappy with her lot;
it seems the wages are too low
and the meat is too tough.
I hear mention of (if I'd composed this, I would have written "her mention," because, in my opinion, the longer syllable ("her" as opposed to "of") flows better) a sore back and long hours, (would a semi-colon fit more here?)
the delusional rant spews out
over the kitchen sink and metal back-splash; (do you need punctuation here? It seems like this line should flow into the next)
bounces off the stainless steel like one of her hard dumplings,
and assaults my burning ears.
The laugh returns, no I'm mistaken, (I would have put a semi colon after "returns," and a comma following "no")
the hearty laugh is indeed a cackle
followed by an under-vocalised curse. (would "a barely vocalised" be more accurate?)
The sound of phlegm grating upward
along the back of her throat make me fearful of eating-- (needs an "s" after make)
veal with oyster sauce, usually me favourite course. (that's intentional, right?)
Softly I close the door, not wishing to upset her
any more than I already have.
"We believe that we invent symbols. The truth is that they invent us; we are their creatures, shaped by their hard, defining edges." - Gene Wolfe

