07-11-2022, 08:25 AM
Thanks for your review! I just have a few questions.
1. What were you trying to say by referencing Natalie Portman and Scarlett Johansson?
A movie where I heard the name Boleyn
2. "Prescient" means "knowing something before it happens," so I don't think that was the word you were trying to use both times you used it. Did you mean "precise"?
There is a word that means something like 'present' and 'current' and 'precise' and 'topical' all together. This word exists. I may have heard it in a dream.
3. Did you say "Ho! ho!" as in like "aha!" or were you calling me a ho?
I was making a general statement of expression. As I think you are. If you are a ho, can I have your number?
4. I used the word boxcutter on purpose, the way it sounds like it would have been meant, for personal reasons.
That happens. I often say things that are personal. It's a matter of before and after tropes.
5. I'm not sure what you mean by, "After all this, But?"
I wonder about the word "But".
6. Also not sure what you mean by "intersexualizationally understanding"
I made that word up in the heat of reading your poem.
I'm happy for the critique and I've gone back to correct my typo but ultimately I'm not sure if this IS how poetry critiques work if the context was, by your own admission, "carelessly" missed.
I am giving you my critique. As you gave me your poem. I have no authority over your poem. Only my critique.
You are the god of your art.
My critique is only the listening to of doubt.
1. What were you trying to say by referencing Natalie Portman and Scarlett Johansson?
A movie where I heard the name Boleyn
2. "Prescient" means "knowing something before it happens," so I don't think that was the word you were trying to use both times you used it. Did you mean "precise"?
There is a word that means something like 'present' and 'current' and 'precise' and 'topical' all together. This word exists. I may have heard it in a dream.
3. Did you say "Ho! ho!" as in like "aha!" or were you calling me a ho?
I was making a general statement of expression. As I think you are. If you are a ho, can I have your number?
4. I used the word boxcutter on purpose, the way it sounds like it would have been meant, for personal reasons.
That happens. I often say things that are personal. It's a matter of before and after tropes.
5. I'm not sure what you mean by, "After all this, But?"
I wonder about the word "But".
6. Also not sure what you mean by "intersexualizationally understanding"
I made that word up in the heat of reading your poem.
I'm happy for the critique and I've gone back to correct my typo but ultimately I'm not sure if this IS how poetry critiques work if the context was, by your own admission, "carelessly" missed.
I am giving you my critique. As you gave me your poem. I have no authority over your poem. Only my critique.
You are the god of your art.
My critique is only the listening to of doubt.

