01-31-2021, 09:30 AM
(01-14-2021, 09:18 AM)savannah Wrote: I am struggling with the flow in this poem. My personal feeling is that some of the lines are stilted. Please let me know your thoughts.Maybe I'm just getting old, but I do not feel any stilty-ness in reading this aloud in my mind. There are a few points of confusion though, for me:
Incense drifts through the air
like a scented cloud
hoping to quell the grief in the room.
Their words are jumbled.
Murmurs of pity and shock, and
the occasional stab at empathy.
Words reel like wires, criss crossing
until they stitch a safety net
over the pain, still infant, resting
in a quiet stupor until a sudden memory
pries its lips open.
His photograph looms over the incense sticks.
The flowers around his garland*** are still fresh, virginal,
like the wound.
His smile is rapturous as ever,
stirring memories of
our wedding day.
Rings of smoke from the pyre
mingled with tender jasmine
as i glanced sidelong at him, finding the
corners of his mouth tilt,
erupting into a smile.
Waves of conversation, undulating,
faded into the background
as he curled his fingers over my chin, damp with tears.
The tears flowed like rivers of ecstasy,
soaking his palm as he looked at me,
eyes softened, reaching over
to wipe my cheek.
The murmurs die slowly
as still silence pervades the room.
I hold his lifeless hand over my warm cheek,
soaked in tears
from the memory, still fresh.
***Flower garlands around a deceased person's photograph tend to be a custom at Indian funerals
l. 2 "like a scented cloud"....it is a scented cloud, no need for "like"
the "still infant", did you mean "like an still infant"?
and lastly, further down, "like the wound", whose wound? If it's referring to your grief, say "my wound", or maybe I'm just complete mis-reading your poem.
thanks for putting it up for us to read

