10-21-2016, 03:36 AM
(08-11-2016, 12:26 PM)lizziep Wrote: Her skeleton just appeared there one day, fused to the seabed,I like it. but I would drop the capitalization. it tends to distract.
as one clinically depressed merges with their mattress
or decomposes into couch cushions.
Half her bones already lay concealed in the silt,
like puzzle pieces disappear down the sides of a chair
or underneath a love seat. Her breastbone shattered
from the ocean's pressure, leaving her ribs to reach up
in wonderment at its absence. The weight
of the water fell over her face like a thick blanket
as she slept, convincing her mind to keep dreaming
and her lungs to surrender.
She just appeared there one day,
a woman of thirty-five, feet strapped
into sensible heels, and settled
behind a desk with a picture of a husband and two kids,
unable to breathe.
also there is a mixed metaphor of someone underwater with someone on a couch/mattress. maybe a line to link the two metaphors?
I love this line: "Half her bones already lay concealed in the silt,
like puzzle pieces disappear down the sides of a chair" - very haunting
maybe add another line: tumbling like shells into the deep abyss (I know that's a bit cliche, but just an idea).
Matthew

