02-22-2016, 01:13 AM
(02-22-2016, 12:44 AM)Erthona Wrote: ELH is just artificial bullshit to begin with. In Japanese it serves a function as it grew organically from the language, just as iambic tetrameter in the form of "Ballad Meter" did in English. The form in no way enhances the language. As was pointed out, you were forced to add a third line to make it be a haiku, but it makes for a worse poem.
Where I live "grips" would be a better description of what fog does to trees, plus it gets you away from "holds on to". Of course if you really wanted to personify "fog", you could say it "fingers trees", but you may not want the sexual innuendo
Splintery innuendo.
Sometimes I remember some of the Latin I took ways back and think how much easier poety must have been when there was a set number of endings of nouns etc (-a. -ae -orum) you get the picture. Not fair. Interesting how the rules of language change forms.

