11-10-2015, 11:32 PM
(11-05-2015, 03:58 AM)Tiger the Lion Wrote: Haiku turned sonnet. Been playing with this for awhile and haven't got it quite right. Still editing but would appreciate some thoughts. Thanks.Took a moment to recognize the sonnet form without its usual typography (don't change it).
November Sun
Here, where the calendar begins to burn
and jilted green, broken-hearted, bleeds out,
it's fair to doubt that spring will ever turn
a leaf so lovely as these strewn about.
They bend their backs to bow to her, and she,
as if aloof, will every time retreat
too south to hang a hope upon a tree;
too south to feel her faint but steady beat.
But now November, where a change of wind
gives warm reprieve from the chill of distance—
she proudly beams like she had never sinned
and returns with such a sweet persistence,
to warmly appeal for another chance—
We cannot make winter of such romance.
Overall, very nice, original turn on a commonplace (turn of the seasons) and personification of both season and the left-behind.
Dissatisfaction? Could be with l.2, "broken-hearted" may be a more severe break in the iambic flow than even "jilted" justifies. Perhaps a minor inversion like, "bleeds red, heart-broken, out," but that separates "bleeds out," which is important. A puzzle: all the words belong.
There are other examples of broken iambic (always pentameter, though), perhaps more than necessary for contrast, emphasis, and the like - makes the poem feel a little disjointed. L.10 is another example - a change of wording that replaces the null "the" there with something more dynamic could also repair the iambic.
In l.11, "llike" (to me) doesn't work well. Perhaps it's informality; I'd say, "as if she'd never sinned," the contraction is almost a signature of forms vs. free verse.
Just those suggestions, and the general idea of conforming a bit more closely to meter. Not too much, though. It's quite nice as is - wicked, fickle weather.
Non-practicing atheist

