01-04-2015, 03:01 AM
Tom, thanks for the pointer. I kind of threw this together quickly and did not edit it hardly at all. I did take out, ""Of course", I said, of course. I took it out because I could not figure out how to write it correctly. Evidently I could not figure out how to write the simpler one correctly either. I blame it on turkey.
"Picture after picture, after picture,
she impressed upon me her case.Slight lack of something in this line. Wotsit called?...Ah yes..meaning."
Her case was noted above. That there had been or still were an advanced civilization on Mars. There is also the sexual innuendo, which is why it is worded that particular way which foreshadows what is to ...come.
The use of "was", was meant as a joke bomb, so that the reader would do the reading equivalent of a double take, but it probably doesn't work that well and only comes across as a tense problem.
"Then on to other even more unlikely things. Again, not strictly a sentence. "Then on to.." begs who?
No, not a sentence at all. Was meant to be attached to the sentence before it.
"Pareidolia" is a concept I've been aware of for a long time as it makes the idea of ink blots possible, and why eye witness accounts are not very reliable. It's what my father describe to me when I was young as the "mind playing tricks on you". Pareidolia is an excellent word except I can never remember how to spell it or pronounce it. I ran across it in the latest article about what someone had found in the rover pictures on mars that looked like a coffin, which it actually did, and construction behind the coffin, which looked nothing like it. While reading the story, and especially this person who was seeing ancient construction, as well as seeing a Martian elsewhere, it just came to me he had acute pareidolia. Then I thought, why waste it him. The rest is history. The fact that I had to insult all blond females for the joke seemed a small price to pay as the pattern had already been well established and anybody with any sense knows the difference between the device and the truth and those who don't, I count as lost anyway.
Glad you enjoyed it despite it grammatical shortcomings.
Dale
"Picture after picture, after picture,
she impressed upon me her case.Slight lack of something in this line. Wotsit called?...Ah yes..meaning."
Her case was noted above. That there had been or still were an advanced civilization on Mars. There is also the sexual innuendo, which is why it is worded that particular way which foreshadows what is to ...come.
The use of "was", was meant as a joke bomb, so that the reader would do the reading equivalent of a double take, but it probably doesn't work that well and only comes across as a tense problem.
"Then on to other even more unlikely things. Again, not strictly a sentence. "Then on to.." begs who?
No, not a sentence at all. Was meant to be attached to the sentence before it.
"Pareidolia" is a concept I've been aware of for a long time as it makes the idea of ink blots possible, and why eye witness accounts are not very reliable. It's what my father describe to me when I was young as the "mind playing tricks on you". Pareidolia is an excellent word except I can never remember how to spell it or pronounce it. I ran across it in the latest article about what someone had found in the rover pictures on mars that looked like a coffin, which it actually did, and construction behind the coffin, which looked nothing like it. While reading the story, and especially this person who was seeing ancient construction, as well as seeing a Martian elsewhere, it just came to me he had acute pareidolia. Then I thought, why waste it him. The rest is history. The fact that I had to insult all blond females for the joke seemed a small price to pay as the pattern had already been well established and anybody with any sense knows the difference between the device and the truth and those who don't, I count as lost anyway.
Glad you enjoyed it despite it grammatical shortcomings.
Dale
How long after picking up the brush, the first masterpiece?
The goal is not to obfuscate that which is clear, but make clear that which isn't.
The goal is not to obfuscate that which is clear, but make clear that which isn't.

