04-02-2010, 03:27 PM
Yeah, the japanese haikus are always a favorite. There are also some pretty good translations of Pablo Neruda out there.
I guess the critical thing is that it needs to be a quality translation too, otherwise you can't appreciate the poem.
I guess the critical thing is that it needs to be a quality translation too, otherwise you can't appreciate the poem.
PS. If you can, try your hand at giving some of the others a bit of feedback. If you already have, thanks, can you do some more?
