05-10-2014, 06:07 AM
(11-09-2011, 06:39 AM)Leanne Wrote: Thy blessed tongue, it trippeth o’er the phrase --- This heavy use of Early Modern English makes the poem seem ironicThis is a great poem, and I'm not being a sycophant. The construction is very good and there is an adequate supply of depth to encourage a discussion. I think it would be interesting if you removed the Early Modern English from the second part of the poem, but as far as love in Shakespeare's day I think the various social moors and conventions made it even more complicated during his days. There's my two cents for whatever they are worth.
that speaks too plain its mind in forward word,
and doth not twist in convoluted ways
about non sequiturs, a mocking bird.
Thine artist’s heart, it sings old songs of love;
you utter speech not heard since Shakespeare’s day,
and here, you know no better fit than dove,
and thank the stars that poets still say gay. -- Of course, this may relate to queer theory or something given the interest in Shakespeare's sexuality.
O! Love enduring, why should you be changed?
Why taint your breast with vulgar words and new?
Why sentence make one normally arranged
when thou must elder apricots on blue?
I prithee, let me rest within your tree
and dream of simple poets, just like me.

