11-17-2013, 06:31 AM
(11-16-2013, 09:36 AM)justcloudy Wrote: We splashed down the street;I cannot help but think that this piece is too blocky. This is only a suggestion, but a simple restructuring might help.
though our minds held hands,
our fingers dared not touch. Careful with the semi colon. L1 is a sentence and it is entirely unrelared to L2. Period then. L2 is most certainly related to L3 and together L2 and L3 are a perfect sentence. I understand that semi colons are used as a pause but if you direct the reader erroneously he/she will misinterpret first and question afterwards. The result is insecurity and a lack of confidence in the writer
Conversation spiralled, spilling,
breaching walls as yet unseen;
floodwater filled our ditches. The stanza is over-verby and forces the comma overload. The metaphor is lost in a confusion of explanatory notation. spiralled, spilling and breaching are not precision descriptors...otherwise you would not need all three. It is hard to get the imagery.
Try:
Spiralling conversation rose
to breach unseen walls.
The floodwater filled our ditches.
I still don't know what it means but now it is my problem...not yours.
Your poem.
Puddled reflections mirrored two
creatures of different breeds
too alike to wade in deep. Like but not rhythmical. You could make more of this stanza...oh, and tautologically mirrors do tend to reflect.
We may have been in love
then, but showing it
would shatter tainted calm.
I kept my head above
but lost you, once the waves
we made caught up.
See what you think.
We splashed down the street. Though our minds held hands,
our fingers dared not touch. Spiralling conversation rose
to breach unseen walls; the floodwater filled our ditches.
Puddles mirrored two creatures of different breeds
too alike to wade in deep.We may have been in love then,
but showing it would shatter tainted calm.
I kept my head above surface but lost you,
once the waves we made caught up.
Best,
tectak


. It is hard to get the imagery.