08-17-2013, 10:07 PM
(08-17-2013, 01:14 PM)Apophrades Wrote:Thank you kindly for stopping by to read my piece and commenting! I see your point. It may read like the suffer was into the 'Grateful Dead' ha ha, but deadhead (verb) is a gardening term referring to cutting back spent flowers to stimulate new growth. So there's some play on words and double entendre at play with 'dead-head to head'. However, I'll relook at it once again in the light of your read, ie 'I am dead, head to head' which may work as well.(08-15-2013, 02:18 AM)ChristopherSea Wrote: finalI don't have anything else to add that hasn't been covered. Just one issue, though maybe it's just me. When I read "I'm dead-head to head", I actually read "dead-head" as joined words. Is this intentional? Maybe make the dash longer, or put a space, like: "dead — head".
I’m dead-head to head
with bronzing sunflowers,
wearing my Grandpa’s
tattered Fedora.
I'm glad you decided to give it some touch ups, the meter is good now in the final.
My question to the reader is, did it move you in any way?
My new watercolor: 'Nightmare After Christmas'/Chris


.