05-12-2013, 12:43 PM
(05-09-2013, 04:03 PM)Leanne Wrote: Hi Mikey,I did download Longfellow's translation from gutenberg, which I may yet read. I'm just pondering over the options (there's a lot of options - maybe that's good, or maybe bad).
I have a Penguin copy of Paradiso and it's not too bad -- only a couple of dollars so that's a plus as wellI stupidly loaned my Inferno to someone -- I found an 1880s version in a bookshop in Edinburgh for about 3 quid. If you're up for e-books though, it's hard to go past the complete works on Project Gutenberg http://www.gutenberg.org/files/8800/8800-h/8800-h.htm
The most popular Inferno is the one by Pinksy. But reading a bit of it off Amazon has left me unenthusiastic.
And you didn't mention of you liked Dante's story overall.
(pardon the delay of my response: I slumbereth too much and have many nightmares).
(05-10-2013, 09:04 AM)rowens Wrote: There's a decent Italian version, translated by a nearly forgotten writer called Dante.I don't believe it!
There used to be a decent braille edition of Paradise Lost circulating that was supposedly translated by Satan, himself. I met a man named Dean Corso in the late '90s who claimed to have once perused an original printing at a book collector's in Spain.
http://www.youtube.com/watch?v=2iR-QjtpZQ0
If Dante had translated to English, he'd have a wider readership.


I stupidly loaned my Inferno to someone -- I found an 1880s version in a bookshop in Edinburgh for about 3 quid. If you're up for e-books though, it's hard to go past the complete works on Project Gutenberg