My soul's a Jazz lady dressed in a color of sad tonight
#2
(05-03-2013, 06:10 AM)serge gurkski Wrote:  to (among others):

Keith Jarrett: the Köln Concert from 07:00 onwards

http://youtu.be/2tVGGA6wRnY



Come dusk is when my mind walks out

from the ghetto I fence myself in,

my dark room of nightly delights,

I encounter her, my queen of all things blue

and we fight right from the start,

which makes me love her even more.



I put the hands of my heart to gather* unexpectedly good and clever to boot Big Grin

my hunting spirit following the footprints

of her. Into jungles of messed-ups and

downs and outs.


I want to sail away on a cotton candy cloud

- auf einer Puderzuckerwatte-Wolke -

to be free again to do what I want but

not what I did to you.



To brief you, as if it mattered still,

I can tell you this: No one can leave

a lover without hurting, but at least

one can part in style:


A dieu inexistant

(13:66)


Mon cœur me dit; nous sommes séparés désormais.

From now on, says me heart: we are apart.

Mon petit chou:

Il me faut t'abandonner.

My fine one:

I must walk away from you now,

because my heart tells me that

from now on we're apart.



As promised: my last words en Brasileiro: this makes it read very personal.


Cais
(wharfage): the pier for exiling lovers
or lovers on exile.***


http://letras.mus.br/milton-nascimento/47403/


E um saveiro pronto pra partir
(it is a safe lace to leave from)

Invento o cais

(Invent the pier for departure)

E sei a vez de me lançar

(And I know from whereto fly away)


and all of this to:

Holly Rene

------------------------------------------------------------------

*** my poetic license because that is what Milton Nascimento means.
* beware: Dada or Tristan Tzara had a see and has a say in this. ;-)


Messages In This Thread
RE: My soul's a Jazz lady dressed in a color of sad tonight - by billy - 05-03-2013, 07:42 AM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!