05-01-2013, 08:09 AM
Oh, thanks Tom. I'll get into this tmw (Bank holiday here).
You got my enjambment in Line 5 (the "I"). Yes, it was hasty.
I will look into your critique tomorrow,
thank you again.
serge
ps.: the excitement is a curious thing. Hm. ;-)
I pinned that down about 8 years ago. It was exciting in 1987. Eski galata köprü(sü), the old Galata bridge is so enriched with European folk lore (just think of Dürrenmatt's "Der Richter und sein Henker". I did not know about the cutural importance of that bridge back then. In Istanbul I simply was in a frenzy, mainly because of Meryem. Burgess, who I read back then, could not have woven a more intricate text. I smoked filterless Camels and drank whiskey not easy to get even in Stanbul.
etc .., ;-)
sigh! the past.
Tom: "I was wondering if the Dutch bloke next to me wasn't a crook. ....or "was a crook". Possibly an error or german"
Yes! "was a crook". I fix that.
I must look deeper into S2. You have goood points here. I played too much with pppps. ;-)
S2 is vexing me, Plus: there is an other anecdote I need to get in there:
It is about the cab driver I drunk raki with the night before and who returned my wallet (portemonnaie) to me next morning with enough change to make it to Ankara th next day . I'll try that tomorrow.
You got my enjambment in Line 5 (the "I"). Yes, it was hasty.
I will look into your critique tomorrow,
thank you again.
serge
ps.: the excitement is a curious thing. Hm. ;-)
I pinned that down about 8 years ago. It was exciting in 1987. Eski galata köprü(sü), the old Galata bridge is so enriched with European folk lore (just think of Dürrenmatt's "Der Richter und sein Henker". I did not know about the cutural importance of that bridge back then. In Istanbul I simply was in a frenzy, mainly because of Meryem. Burgess, who I read back then, could not have woven a more intricate text. I smoked filterless Camels and drank whiskey not easy to get even in Stanbul.
etc .., ;-)
sigh! the past.
Tom: "I was wondering if the Dutch bloke next to me wasn't a crook. ....or "was a crook". Possibly an error or german"
Yes! "was a crook". I fix that.
I must look deeper into S2. You have goood points here. I played too much with pppps. ;-)
S2 is vexing me, Plus: there is an other anecdote I need to get in there:
It is about the cab driver I drunk raki with the night before and who returned my wallet (portemonnaie) to me next morning with enough change to make it to Ankara th next day . I'll try that tomorrow.
