the morning after (was: Manha de carnaval)
#8
Thank you for your comments, Heslopian. I'll try to make some changes based on your suggestion.
I decided to cut out the sad love affair part.

If there are still grammatical errors (quite possible), they are NOT intended. ,-)

I really thank you for your input!

cheers

Serge



There are 2 references in rev 2 (no pun):

"I feel at home
best
when alone" refers to
Danse Russe (by WCW)

(quote:

"if I in my north room
dance naked, grotesquely
before my mirror
waving my shirt round my head
and singing softly to myself:

"I am lonely, lonely.
I was born to be lonely,
I am best so!"


If I admire my arms, my face,
my shoulders, flanks, buttocks
again the yellow drawn shades,--

Who shall say I am not
the happy genius of my household?
"

The other ref is to Tournier's great novel " Le roi des aulnes ( the English translation of the title is quite close (the Ogre) but does not cover all semantic layers of the French title because Tournier himself references a sad poem by Goethe (Erlkönig) and that is a pivotal text to me.
Reply


Messages In This Thread
RE: manha de carnaval - by billy - 02-04-2013, 11:33 AM
RE: manha de carnaval - by serge gurkski - 02-05-2013, 02:56 AM
RE: the morning after (was: Manha de carnaval) - by serge gurkski - 02-06-2013, 08:55 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!