02-04-2013, 11:33 AM
hi serge. not sure the vid adds anything it wouldn't add to any other poem. so it sort of wastes time getting to the text. same with the french and portugues . much better to write them in English and use the asterisk on the lines of french a porto in the footnote. i'm fine with googling a word i don't know, in fact i enjoy broadening my vocabulary but if i wanted to broaden my language base i'd have took up language courses. on that score, i expect the poet to do all the work for me
(unless it's a really common phrase that english people are well versed in. i enjoyed the closing of the poem. it has a nice serenity about it, all in all the writing is good.
(unless it's a really common phrase that english people are well versed in. i enjoyed the closing of the poem. it has a nice serenity about it, all in all the writing is good. (02-03-2013, 07:29 AM)serge gurkski Wrote: I lay down these notes now
for everyone to read.
Papers about a mission lost
http://youtu.be/nJJcW9YTlG4
I grew up with my head hidden
under bushes close to the road.
You can tell, I was scared.
It did not get better later.
Same shame and same panic.
I was good at making me trouble.
Pour rien. For nothing,
Just for being.
If you’re unwanted
by your mom, You feel guilt.
I am sorry that I am. i like the dual levels of this line, sorry that you are as in entity and sorry that you're unwanted.
You can tell I was scared of i could go for this if you were going to use it as a refrain throughout the poem but the one repeat makes it feel unwarranted.
life always.
I worked my way around people.
Staid at home.
masturbating my dreams great image, not that i want to see it
of luck to come.
It did eventually
but I was too old then
to grasp it really.
Festival da alegria;
I work my way up
to dance on Brazilian beeches. nice snapshot.
I am free now
but its late.
Si tard maintenant.
I am sorry that I am. again here, i have the same problem as the repeating scared line.
Michel Tournier’s Canada
est mon Brésil.
I feel at home best alone.
I care not about clichés.
I am here. I live
still
É a coisa mais linda que eu ja vi passar.*
Most beautiful thing I ever saw passing by.
Will she love me?
She did and I lost her again.
These days I mainly cover up time,
sometimes sadly assuming she must be alive.
But these are daydreams.
I read books to her, soft-voiced,
she fell asleep then.
I kissed her tenderly
and now she is gone
and I went to her graveyard
once only.
The pain's still too big
to be fixed.
I can't. i enjoyed the closing of the poem.
-----------------
* Garota de Ipanema

